Eminem – Marshall Powers Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– Al meu cap és com si tingués dos puts cops alhora
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– Com dos pollets en un estira-i-arronsa, tryna competeix pel meu amor
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– Els dic: “Deixeu de ser gelosos, us estimo a tots igual”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– Fins que un d’ells em diu que mai seré el que era
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– Un altre només em va dir puta i em va dir ja no sóc malvat
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– Com, no veig el que estan fent, estan intentant que els mati
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– B-B-B-Beefin’ amb ells és probablement la menor de les meves preocupacions
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– Hi ha gent cridant que xuclo, creus que el vell jo és millor?
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– Merda, agafo aquesta rossa de lleixiu, aspirant a 2Pac, perruca falsa, merda’
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– Douchebag i estrangular-lo amb el seu durag per pensar que és dur
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– Però tenir-lo enganxat amb conducte, les seves dues mans i turmells i follar-se pels pantalons i violar-lo al cul amb nanses d’escombra no és prou bo
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– Qui té els analgèsics? Perquè tan aviat com els penjo, coses
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– Uns quants per la seva tràquea, xucla, és una llàstima que arribés a això, però
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– El maleït mocador, i els estúpids guants sense dits
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– Quan era ell, no el podia suportar, sempre he odiat les seves entranyes

Fuckin’ bitch
– Maleïda puta
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– Ayo, Dre, això sona com una merda vintage, però
Fuck it
– A la merda

Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– Fem que tornin als dies en què tot allò importava
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– Va ser dre I Marshall Mathers, sense pauses al gas de matança
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– Perquè parlen merda com si fóssim artefactes antics
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– Però el fet de xuclar i de no ser una merda són els fets
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– Però això no és un rap retardat, així que el teu cervell no sap com actuar
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– El que és bo per a tu és dolent per a tu, com el que cura la SIDA causa càncer
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– Ara crida fort com puguis (ah), shorty, vaja, et veus malament, increïble
A human labyrinth, slow down just a tad
– Un laberint humà, frena només una mica
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– Però és massa plàtans, aquest club és massa maleït, no es pot
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– Són les 2 DEL MATÍ, com et trobes després de l’absenta lúcida?, una bossa
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– De ranxo fresc I Llaunes De Rosada De Muntanya, en realitat estic orgullós de tu, home
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– Aquest és el lloc és-lloc és massa ampliat com els segells de menjar que està fora de les meves mans
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– Perquè ja no tinc segells de menjar, el lloc està massa amped
Shout to the stans
– Crida als stans
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– Resta de tots, menja una polla, no dius res, salta cap a tu
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– Què passa si salto de l’altaveu i et guanyo la merda?


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: