Videoclip
Lletres
Mhmmm *inhales*
– Mhmmm * inhala*
You high, baby?
– Estàs alt, nena?
Yeah, hahahaha
– Sí, hahahaha
Yeah?
– Sí?
Talk to me
– Parla amb mi
You want me to tell you something?
– Vols que et digui alguna cosa?
Uh-huh
– Eh-eh
I know what you wanna hear
– Sé el que vols sentir
‘Cause I know you want me, baby, I think I want you too
– Perquè sé que em vols, nena, crec que jo també et vull
I think I love you, baby, I think I love you too (Oh-ooh)
– Crec que t’estimo, nena, crec que també t’estimo (Oh-ooh)
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh, ooh)
– Estic aquí per salvar-te, noia, vine al món De Shady (Ooh-ooh, ooh)
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Vull créixer junts, deixem que el nostre amor es desplegui
You know you want me, baby, you know I want you too
– Saps que em vols, nena, saps que jo també et vull
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Em diuen Superman, estic aquí per rescatar-te
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh)
– Vull salvar-te, noia, vine al món De Shady (ooh-ooh)
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh noi, em tornes boig, puta, em fas llançar
They call me Superman
– Em diuen Superman
Leap tall hoes in a single bound
– Saltar aixades altes en un sol lligat
I’m single now: got no ring on this finger now
– Ara estic solter: ara no tinc cap anell en aquest dit
I’d never let another chick bring me down
– Mai deixaria que un altre pollet em fes caure
In a relationship; save it, bitch!
– En una relació; salva-ho, puta!
Babysit? You make me sick
– Mainadera? Em poses malalt
Superman ain’t savin’ shit
– Superman no és una merda
Girl, you can jump on Shady’s dick
– Noia, pots saltar a La polla D’En Shady
Straight from the hip, cut to the chase
– Directament des del maluc, tallat a la persecució
I tell a muhfuckin’ slut to her face
– Li dic una puta puta a la cara
Play no games, say no names
– No juguis, no diguis noms
Ever since I broke up with what’s-her-face
– Des que vaig trencar amb el que és la seva cara
I’m a different man, kiss my ass
– Sóc un home diferent, besa’m el cul
Kiss my lips? Bitch, why ask?
– Besar-me els llavis? Puta, per què preguntar?
Kiss my dick, get my cash?
– Besar la meva polla, aconseguir els meus diners?
I’d rather have you whip my ass
– Preferiria que m’assotessis el cul
Don’t put out? I’ll put you out
– No ho posis? Et faré fora
Won’t get out? I’ll push you out
– No sortirà? Et faré fora
Puss blew out, poppin’ shit
– El gat va esclatar, poppin ‘ merda
Wouldn’t piss on fire to put you out
– No pixaria al foc per apagar-te
Am I too nice? Buy you ice?
– Sóc massa simpàtic? Et comprem gel?
Bitch, if you died, wouldn’t buy you life
– Puta, si morís, no et compraria la vida
What, you tryin’ to be my new wife?
– Què, intentes ser la meva nova esposa?
What, you Mariah? Fly through twice
– Què, Mariah? Vola dues vegades
But I do know one thing though
– Però sí que sé una cosa
Bitches, they come, they go
– Gosses, vénen, se’n van
Saturday through Sunday, Monday (Yeah-yeah)
– Dissabte a diumenge, dilluns (sí-sí)
Monday through Sunday, yo
– De dilluns a diumenge, jo
Maybe I’ll love you one day
– Potser algun dia t’estimaré
Maybe we’ll someday grow
– Potser algun dia creixerem
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Fins llavors només asseu el teu cul borratxo en aquesta maleïda pista, ho
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman
Don’t get me wrong, I love these hoes
– No m’equivoquis, m’encanten aquestes aixades
It’s no secret, everybody knows
– No és cap secret, ho sap tothom
Yeah, we fucked—bitch, so what?
– Sí, puta, i què?
That’s about as far as your buddy goes
– Això és fins on arriba el teu amic
We’ll be friends, I’ll call you again
– Serem amics, et tornaré a trucar
I’ll chase you around every bar you attend
– Et perseguiré per tots els bars on assisteixis
Never know what kinda car I’ll be in
– Mai se sap en quin tipus de cotxe estaré
We’ll see how much you’ll be partyin’ then
– Veurem quant estaràs de festa llavors
You don’t want that, neither do I
– Tu no vols això, jo tampoc
I don’t wanna flip when I see you with guys
– No vull girar quan et veig amb nois
Too much pride, between you and I
– Massa orgull, entre tu I jo
Not a jealous man, but females lie
– No és un home gelós, però les dones menteixen
But I guess that’s just what sluts do
– Però suposo que això és el que fan les putes
How could it ever be just us two?
– Com podríem ser nosaltres dos?
I’d never love you enough to trust you
– Mai t’estimaria prou com per confiar en tu
We just met and I just fucked you
– Ens acabem de conèixer I t’acabo de follar
But I do know one thing though
– Però sí que sé una cosa
Bitches, they come, they go
– Gosses, vénen, se’n van
Saturday through Sunday, Monday
– De dissabte a diumenge, dilluns
Monday through Sunday, yo
– De dilluns a diumenge, jo
Maybe I’ll love you one day
– Potser algun dia t’estimaré
Maybe we’ll someday grow
– Potser algun dia creixerem
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Fins llavors només asseu el teu cul borratxo en aquesta maleïda pista, ho
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman
I know you want me, baby, I think I want you too
– Sé que em vols, nena, crec que jo també et vull
I think I love you, baby, I think I love you too
– Crec que t’estimo, nena, crec que també t’estimo
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Estic aquí per salvar-te, noia, vine al món De Shady
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Vull créixer junts, deixem que el nostre amor es desplegui
You know you want me, baby, you know I want you too
– Saps que em vols, nena, saps que jo també et vull
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Em diuen Superman, estic aquí per rescatar-te
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Vull salvar-te, noia, vine al món De Shady
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh noi, em tornes boig, puta, em fas llançar
First thing you say:
– El primer que dius:
“I’m not fazed, I hang around big stars all day
– “No estic fascinat, estic tot el dia al voltant de grans estrelles
I don’t see what the big deal is anyway
– De totes maneres no veig quin és el gran problema
You’re just plain old Marshall to me”
– Només ets el vell Marshall per a mi”
Ooh, yeah, girl, run that game
– Sí, noia, corre aquest joc
“Hailie Jade, I love that name
– “Hailie Jade, m’encanta aquest nom
Love that tattoo, what’s that say?
– M’encanta aquest tatuatge, què diu això?
‘Rot In Pieces’, uh, that’s great”
– “Podrir-Se A Trossos”, eh, això és genial”
First off, you don’t know Marshall
– Primer de Tot, no coneixes En Marshall
At all, so don’t grow partial
– En absolut, així que no creixis parcial
That’s ammo for my arsenal
– Això és munició per al meu arsenal
I’ll slap you off that bar stool
– Et donaré una bufetada d’aquest tamboret de bar
There goes another lawsuit
– Hi ha una altra demanda
Leave handprints all across you
– Deixa empremtes a tot arreu
Good Lordy, whoadie
– Bon Senyor
You must be gone off that water bottle
– Has de sortir de l’ampolla d’aigua
You want what you can’t have
– Vols el que no pots tenir
Ooh girl, that’s too damn bad
– Ooh noia, això és massa dolent
Don’t touch what you can’t grab
– No toquis el que no pots agafar
End up with two backhands
– Acaba amb dues mans enrere
Put anthrax on a Tampax
– Posa l’àntrax en Un Tampax
And slap you ’til you can’t stand
– I donar-te una bufetada fins que no puguis suportar
Girl, you just blew your chance
– Noia, acabes de desaprofitar la teva oportunitat
Don’t mean to ruin your plans
– No pretenguis arruïnar els teus plans
But I do know one thing though
– Però sí que sé una cosa
Bitches, they come, they go
– Gosses, vénen, se’n van
Saturday through Sunday, Monday
– De dissabte a diumenge, dilluns
Monday through Sunday, yo
– De dilluns a diumenge, jo
Maybe I’ll love you one day
– Potser algun dia t’estimaré
Maybe we’ll someday grow
– Potser algun dia creixerem
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Fins llavors només asseu el teu cul borratxo en aquesta maleïda pista, ho
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman
I know you want me, baby, I think I want you too
– Sé que em vols, nena, crec que jo també et vull
I think I love you, baby, I think I love you too
– Crec que t’estimo, nena, crec que també t’estimo
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Estic aquí per salvar-te, noia, vine al món De Shady
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Vull créixer junts, deixem que el nostre amor es desplegui
You know you want me, baby, you know I want you too
– Saps que em vols, nena, saps que jo també et vull
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Em diuen Superman, estic aquí per rescatar-te
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Vull salvar-te, noia, vine al món De Shady
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh noi, em tornes boig, puta, em fas llançar
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Perquè no puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No pots ser El Teu Superhome, no pots ser El Teu Superhome
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– No puc ser El Teu Superhome, no puc ser El Teu Superhome
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– No pots ser El Teu Superman, El Teu Superman, El Teu Superman