Eminem – ’Till I Collapse Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

(Yo, left, yo, left) ‘Cause sometimes you just feel tired
– (Jo, esquerra, jo, esquerra) Perquè de vegades et sents cansat
(Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak
– (Jo, esquerra, dreta, esquerra) Se Sent feble, i quan et sents feble
(Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up
– (Jo, esquerra, jo, esquerra) sents que vols rendir-te
(Yo, left, right, left) But you gotta search within you
– (Jo, esquerra, dreta, esquerra) però has de buscar dins teu
(Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
– (Jo, esquerra, jo, esquerra) Intenta trobar aquesta força interior i només treu aquesta merda de tu
(Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up
– (Jo, esquerra, dreta, esquerra) i obtenir aquesta motivació per no rendir-se
(Yo, left, yo, left) And not be a quitter
– (Jo, esquerra, jo, esquerra) i no ser un abandonador
(Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
– (Jo, esquerra, dreta, esquerra) per molt dolent que vulguis caure de cara i esfondrar-te

‘Til I collapse, I’m spillin’ these raps long as you feel ’em
– Fins que no m’enfonsi, estic vessant aquests raps mentre els sentis
‘Til the day that I drop, you’ll never say that I’m not killin’ ’em
– Fins al dia que deixi caure, mai diràs que no els estic matant
‘Cause when I am not, then I’ma stop pennin’ ’em
– Perquè quan no ho sóc, llavors deixo de penninar-los
And I am not hip-hop and I’m just not Eminem
– I no sóc Hip-hop i no sóc Eminem
Subliminal thoughts, when I’ma stop sendin’ ’em?
– Pensaments subliminals, quan deixi d’enviar-los?
Women are caught in webs, spin ’em and hock venom
– Les dones estan atrapades a les xarxes, les fan girar i el verí del corvejó
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin’ to stop
– Els trets d’adrenalina de la penicilina no van poder aturar l’illin
Amoxicillin’s just not real enough
– L’amoxicilina no és prou real
The criminal, cop-killin’, hip-hop villain
– El criminal, assassí de policies, vilà del hip-hop
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
– Un intercanvi mínim a cop milions d’oients De Pac
You’re comin’ with me, feel it or not
– Vens amb mi, ho sents o no
You’re gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us
– Ho temeràs com et vaig mostrar l’esperit De Déu viu en nosaltres
You hear it a lot, lyrics to shock
– Ho sents molt, lletres per xocar
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin’ up?
– És un miracle o només sóc producte de pop fizzin’ up?
Fa’ shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
– Fa ‘ shizzle, el meu bruixot, aquesta és la trama, escolta
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
– Vostè bizzles oblidat, Slizzle no dóna una merda

‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Fins que el sostre s’apaga, fins que s’apaguen els llums
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Fins que les cames em cedeixin, no puc tancar la boca
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Fins que el fum s’esborri, estic alt? Potser
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Estic arrencant aquesta merda fins que els meus ossos s’ensorrin
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– Fins que el sostre es desprengui ,fins que s’apaguin els llums (fins al sostre, fins al sostre)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Fins que les meves cames cedeixin, no puc tancar la boca (El sostre es desprèn, el sostre es desprèn)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Fins que el fum s’esborri, estic alt? Potser (‘fins a les meves cames, fins a les meves cames)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Estic arrencant aquesta merda fins que els meus ossos s’esfondrin (Donar fora de sota meu)

Music is like magic, there’s a certain feelin’ you get
– La música és com la màgia, hi ha una certa sensació que tens
When you real and you spit, and people are feelin’ your shit
– Quan ets real i escupes, i la gent està sentint la teva merda
This is your moment, and every single minute you spend
– Aquest és el teu moment i cada minut que passes
Tryna hold on to it, ’cause you may never get it again
– Tryna aferrar-se a ella, perquè és possible que mai ho aconsegueixi de nou
So while you’re in it, try to get as much shit as you can
– Així que mentre hi estiguis, intenta aconseguir tanta merda com puguis
And when your run is over, just admit when it’s at its end
– I quan acabi la teva carrera, només admet quan estigui al final
‘Cause I’m at the end of my wits with half the shit that gets in
– Perquè estic al final del meu enginy amb la meitat de la merda que entra
I got a list, here’s the order of my list that it’s in
– Tinc una llista, aquí teniu l’ordre de la meva llista en què està
It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie
– Va: Reggie, JAY-Z, 2Pac i Biggie
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
– Andrés eric de La Barraca, Jada, Churup, Nas, i després jo
But in this industry I’m the cause of a lot of envy
– Però en aquesta indústria sóc la causa de molta enveja
So when I’m not put on this list, the shit does not offend me
– Així que quan no em poso en aquesta llista, la merda no m’ofèn
That’s why you see me walk around like nothing’s botherin’ me
– Per això em veus caminar com si res no em molestés
Even though half you people got a fuckin’ problem with me
– Tot i que la meitat de vosaltres teniu un maleït problema amb mi
You hate it, but you know respect you got to give me
– Ho odies, però saps el respecte que m’has de donar
The press’s wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!
– El somni humit de la premsa, com Bobby I Nate, em va colpejar!

‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Fins que el sostre s’apaga, fins que s’apaguen els llums
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Fins que les cames em cedeixin, no puc tancar la boca
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Fins que el fum s’esborri, estic alt? Potser
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Estic arrencant aquesta merda fins que els meus ossos s’ensorrin
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– Fins que el sostre es desprengui ,fins que s’apaguin els llums (fins al sostre, fins al sostre)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Fins que les meves cames cedeixin, no puc tancar la boca (El sostre es desprèn, el sostre es desprèn)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Fins que el fum s’esborri, estic alt? Potser (‘fins a les meves cames, fins a les meves cames)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Estic arrencant aquesta merda fins que els meus ossos s’esfondrin (Donar fora de sota meu)

Soon as a verse starts, I eat at an MC’s heart
– Tan bon punt comença un vers, menjo al cor d’un MC
What is he thinking? How not to go against me, smart
– Què està pensant? Com no anar contra mi, smart
And it’s absurd how people hang on every word
– I és absurd com la gent es penja de cada paraula
I’ll prob’ly never get the props I feel I ever deserve
– Probablement mai aconseguiré l’atrezzo que crec que em mereixo
But I’ll never be served, my spot is forever reserved
– Però mai em serviran, el meu lloc està reservat per sempre
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
– Si mai deixo La Terra, aquesta seria la meva mort primer
‘Cause in my heart of hearts I know nothin’ could ever be worse
– Perquè en el meu cor sé que res podria ser pitjor
That’s why I’m clever when I put together every verse
– Per això sóc llest quan ajunto cada vers
My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
– Els meus pensaments són esporàdics, actuo com si fos un addicte
I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers
– Rapejo com si fos addicte a picar com si fos Joan Mathers
But I don’t wanna go forth and back in constant battles
– Però no vull anar i tornar en batalles constants
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
– El fet és que prefereixo seure i bombardejar alguns rapers
So this is like a full-blown attack I’m launchin’ at ’em
– Així que això és com un atac en tota regla que els estic llançant
The track is on some battlin’ raps, who wants some static?
– La pista està en alguns raps de battlin, qui vol una mica d’estàtica?
‘Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
– Perquè realment no crec que el fet de ser Prim importa
A plaque and platinum status is wack if I’m not the baddest, so
– Un estat de placa i platí és estrany si no sóc el més dolent, així que

‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Fins que el sostre s’apaga, fins que s’apaguen els llums
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Fins que les cames em cedeixin, no puc tancar la boca
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Fins que el fum s’esborri, estic alt? Potser
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Estic arrencant aquesta merda fins que els meus ossos s’ensorrin
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– Fins que el sostre es desprengui ,fins que s’apaguin els llums (fins al sostre, fins al sostre)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Fins que les meves cames cedeixin, no puc tancar la boca (El sostre es desprèn, el sostre es desprèn)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Fins que el fum s’esborri, estic alt? Potser (‘fins a les meves cames, fins a les meves cames)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Estic arrencant aquesta merda fins que els meus ossos s’esfondrin (Donar fora de sota meu)

Until the roof, until the roof
– Fins al sostre, fins al sostre
The roof comes off, the roof comes off
– El sostre es desprèn, el sostre es desprèn
Until my legs, until my legs
– Fins a les meves cames, fins a les meves cames
Give out from underneath me, I
– Sortiu de sota meu, jo
I will not fall, I will stand tall
– No cauré, em mantindré alt
Feels like no one can beat me
– Sent que ningú em pot vèncer


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: