Future – BRAZZIER Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Pluto
– Plutó
Gon’ kick my shit, know that
– Gon ‘ patea’m la merda, ho saps
Let me pop my shit (Southside), let me pop my shit
– Deixa’m esclatar la meva merda (Southside), deixa’m esclatar la meva merda

I took them cheap prices up high
– Els vaig portar preus barats alts
I’m really the biggest homie you got
– Sóc realment el més gran homie que tens
I’ll fuck a rapper bitch in the whip
– Em fotré una gossa de raper al fuet
Bought her a verse, give her a lil’ clout
– Li va comprar un vers, dóna – li un cop de lil
Tippy-toe, tiptoe, fuckin’ this bitch on the marble
– De puntetes, de puntetes, fotent aquesta gossa al marbre
I got real coke, real cocaine on my collar
– Tinc coca-cola real, cocaïna real al coll
She a nympho, benzo, bitch just hit the lotto
– Ella una nimfa, benzo, gossa acaba de colpejar la loteria
Put them yellow diamonds on a black bitch, call her Mulatto
– Poseu-los diamants grocs en una gossa negra, truqueu-la Mulata
Bitch drink 1940 deuce like Moscato
– Beguda de gossa 1940 deuce Com Moscato
She the butt-naked truth and this bitch swallow
– Ella la veritat nua al cul i aquesta gossa s’empassa
Took a whole month from the day I met her and spent a million dollars
– Va trigar un mes sencer des del dia que la vaig conèixer i vaig gastar un milió de dòlars
I just made her ex pissed off, all the shit I bought
– Acabo de fer enfadar la seva ex, tota la merda que vaig comprar
I got a habit, takin’ chicks out, goin’ out the mall
– Tinc un costum, treure pollets, sortir al centre comercial
I drink lean, but I’m a big dog, so I bought the bar
– Bec magre, però sóc un gos gran, així que vaig comprar el bar
Dick her down ’til her body start shakin’, she in shock
– La polla ‘fins que el seu cos comenci a tremolar’, ella en estat de xoc
I talk drugs, I talk diamonds, I talk money, Ashallah
– Parlo de drogues, parlo de diamants, parlo de diners, Ashallah
Give you cake, happy birthday, I’ma fuck her raw
– Et dono pastís, feliç aniversari, la follo crua
That’s my bitch, I’m throwin’ a Rollie on her arm
– Aquesta és la meva puta, li estic llançant un Rollie al braç
Turn a baddie to a boss overnight, she a star
– Converteix un dolent a un cap durant la nit, ella una estrella
My lil’ bitch hittin’ them licks every day, credit card
– La meva gossa lil colpejant-los llepa cada dia, targeta de crèdit
Woah, woah, woah, I’m in the deep end, swimmin’ with the sharks
– Vaja, vaja, vaja, estic al fons, nedant amb els taurons
Woah, woah, woah, I’m in ‘Biza, lettin’ these freaks suck my cock
– Vaja, vaja, vaja, estic A Biza, deixant que aquests monstres em xuclin la polla
My bitch stayin’ down with me, shootin’ stars, oh, Lord
– La meva puta es queda amb mi, disparant estrelles, Oh, Senyor
I take st— sticks with me and I take killers where I go
– Porto pals st amb mi i porto assassins on vaig
‘Bout to go count a mil’ ticket ’til my wrist lock up
– ‘Bout per anar a comptar un mil’ bitllet ‘fins al meu canell de bloqueig
Fuck another check up every time we leave the store
– A la merda una altra revisió cada vegada que sortim de la botiga
Popped so many tags, I forgot how many cars I got
– Va aparèixer tantes etiquetes, vaig oblidar quants cotxes vaig aconseguir
Wrapped a soldier rag ’round the gun, Louis Vuitton
– Va embolicar un drap de soldat al voltant de l’arma, Louis Vuitton

Go on and throw your gang sign up if that’s what you on
– Continua i llança la teva colla registra t si això és el que fas
If I fucked her more than one time, that shit hittin’ for somethin’ (That shit hittin’ for somethin’)
– Si la vaig follar més d’una vegada, aquesta merda hittin ‘ for somethin ‘(Aquesta merda hittin ‘for somethin’)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
– Sí, pesat sedat, intoxicat
I’ma go crazy, I gotta go brazzier
– Em torno boig, m’he d’anar brazzier
One in the top, one in the cut
– Un a la part superior, un al tall
Once it’s stuck, then it’s up
– Una vegada que està encallat, llavors està amunt

I get fronts and backs, Chanel bandana around the MAC, yeah
– Tinc davant i darrere, chanel bandana al VOLTANT DEL MAC, sí
I ain’t trippin’, if you slip, you gon’ get whacked, yeah
– No estic ensopegant, si et rellisques, et colpejaran, sí
Same nigga, before I rapped, flippin’ packs, yeah
– El mateix negre, abans de rapejar, flippin ‘ paquets, sí
Keep it cool, don’t front the mood, play the back, yeah
– Mantingueu-lo fresc, no us enfronteu a l’estat d’ànim, toqueu l’esquena, sí
My niggas ain’t no construction workers, but they love playin’ with sand (Woo)
– Els meus niggas no són treballadors de la construcció, però els encanta jugar amb la sorra
I just bust down another Rol’ and put emeralds in the band (Yeah)
– Acabo de rebentar un Altre Paper i posar maragdes a la banda (Sí)
Touchin’ down in Wakanda, goin’ international on the ‘Gram (‘Gram)
– En el’ gram ‘(‘Gram’)
I don’t go nowhere without my hammer, that’s not in the plan (Nope)
– No vaig enlloc sense el meu martell, això no està al pla (No)
She must be hittin’ for somethin’ if I ever fucked her again
– Ha d’estar colpejant per alguna cosa si mai la torno a fotre
Mask on, mask off, make that purgin’ shit a trend
– Màscara posada, màscara apagada, fes d’aquesta merda purgin una tendència
I’m the realest nigga she fucked, so that make the pussy a virgin again
– Sóc el negre més real que va follar, de manera que torni a fer del cony una verge
I send them goons lil’ deep, deep, deep, they comin’ through to spin (Slatt)
– Els envio els matons lil ‘ profund, profund, profund, que passen per girar (Slatt)
I send them goons lil’ deep, deep, deep (Yeah), they comin’ through to— (What’s happenin’?)
– Els envio matons lil ‘ profund, profund, profund (sí), que arriben a … (Què passa?)

Go on and throw your gang sign up if that’s what you on
– Continua i llança la teva colla registra t si això és el que fas
If I fucked her more than one time, that shit hittin’ for somethin’ (That shit hittin’ for somethin’)
– Si la vaig follar més d’una vegada, aquesta merda hittin ‘ for somethin ‘(Aquesta merda hittin ‘for somethin’)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
– Sí, pesat sedat, intoxicat
I’ma go crazy, I gotta go brazzier
– Em torno boig, m’he d’anar brazzier
One in the top, one in the cut
– Un a la part superior, un al tall
Once it’s stuck, then it’s up
– Una vegada que està encallat, llavors està amunt


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: