Videoclip
Lletres
Call it how it is
– Digues ho com és
Hendrix
– Hendrix
I promise, I swear, I swear
– Ho juro, ho juro, ho juro
You heard, spit it, yo
– Has sentit, escopir-ho, jo
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Repetiu el conjunt (Sí), heu de repetir el conjunt(Colla, colla)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Persegueix un xec( Persegueix-lo), no persegueixis mai una gossa (no persegueixis cap gossa)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?)
– Màscara posada (màscara apagada), merda, màscara apagada (Ma—, disculpeu-me?)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Mask off)
– Màscara activada (Màscara apagada), fot-la, màscara apagada (màscara apagada)
Percocets (‘Cets), molly, Percocets (Percocets)
– Percocets (‘Cets), molly, Percocets (Percocets)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Persegueix un xec( Persegueix-lo), no persegueixis mai una gossa (no persegueixis cap gossa)
Two cups (Cup), toast up with the gang (Gang, gang)
– Dues tasses (Tassa), brindis amb la colla (Colla, colla)
From food stamps to a whole ‘nother domain, yah
– De cupons de menjar a tot un altre domini, sí
Out the bottom (Yeah), I’m the livin’ proof (Super)
– A la part inferior (Sí), sóc la prova viva (Super)
Ain’t compromisin’, half a million on the coupe (Gang, gang)
– Ain’t compromisin’, mig milió al coupé (Colla, colla)
Drug houses (Where?), lookin’ like Peru (Woah-woah-woah)
– Cases de drogues (On?), semblant Al Perú (Uau-uau-uau)
Graduated (Crazy), I was overdue (I’m on due)
– Graduat (Boig), estava endarrerit (estic a punt)
Pink molly (Molly), I can barely move (Barely move)
– Molly rosa( Molly), amb prou feines puc moure’m (Amb prou feines moure’m)
Ask about me (‘Bout me), I’m gon’ bust a move (Ayy, young Pluto)
– Pregunta per mi (‘Bout me), i’m gon’ bust un moviment (ayy, jove Plutó)
Rick James (James), thirty-three chains (Thirty-three)
– James James, trenta-tres cadenes (Trenta-tres)
Ocean air (Air), cruisin’ Biscayne (Big foreigns)
– Ocean air (Aire), cruisin ‘ Biscayne (Grans estrangers)
Top off (Yah), that’s a liability (Big foreigns)
– A sobre (Sí), això és una responsabilitat (Grans estrangers)
Hit the gas (Gas), boostin’ my adrenaline (Big foreigns)
– Colpejar el gas( Gas), augmentar la meva adrenalina (Grans estrangers)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Percocets (sí), molly, Percocets (Grans estrangers)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Percocets (sí), molly, Percocets (Grans estrangers)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Repetiu el conjunt (Sí), heu de repetir el conjunt(Colla, colla)
Chase a check (Chase it) (Yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Persegueix un xec (Persegueix-lo) (Sí), no persegueixis mai una gossa (no persegueixis cap gossa) (Grans estrangers)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Màscara posada (màscara apagada) (Sí), merda, màscara apagada (Ma—, disculpeu-me?) (Grans estrangers)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Màscara posada (màscara apagada) (Sí), merda, màscara apagada (Ma—, disculpeu-me?) (Grans estrangers)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Percocets (sí), molly, Percocets (Grans estrangers)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Persegueix un xec (Persegueix-lo) (sí, sí), no persegueixis mai una gossa (no persegueixis cap gossa)
Ford or Maybach (Ford or), I drive anything (Yeah)
– Ford O Maybach (Ford o), condueixo qualsevol cosa (Sí)
Buy my Range (Yeah), make ’em go insane (Yeah)
– Compra La Meva Gamma (Sí), fes-los tornar bojos (Sí)
(Oh my Lord, praise him be)
– (Oh senyor meu, lloeu-lo)
My guillotine, drank promethazine (Drank prometh’)
– La meva guillotina, va beure prometazina(va Beure prometh’)
TEC and beams (Yah), go to those extremes (Aight, let’s go, let’s go)
– TEC i beams (Yah), aneu a aquests extrems (Aight, anem, anem)
Parliament (Parliament), calamari Wednesday (Yah)
– Parlament (Parlament), calamari dimecres (Yah)
Parlay in Vegas, we was in attendance (What’s good, what’s good?)
– Parlay a Las Vegas, estàvem a l’assistència (Què és bo, què és bo?)
Before the business (Yeah), Theodore lenses
– Abans del negoci (Sí), Theodore lenses
Theo-Dur prescriptions (Yeah), focus on the missions (Pour my four)
– Theo – dur prescriptions (sí), centra’t en les missions (Aboca els meus quatre)
Intermission (Hol’ up), never take a break (We can pull up)
– Entreacte (Hol’ up), mai feu un descans (Podem tirar cap amunt)
Switch states (Switch them), touch down, foreign plates (Switch)
– Canviar estats (Canviar-los), tocar cap avall, plaques estrangeres (Canviar)
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way (No)
– No és de cap manera, no és de cap manera (No)
We call the play, we didn’t come to play (No)
– No hem vingut a jugar (No)
Rob the bank, we gon’ rob the game (Again)
– Robar el banc, anem a robar el joc (Una altra vegada)
They gang, we gang (Gang)
– Ells colla, nosaltres colla (Colla)
But they are not the same (Freebandz)
– Però no són el Mateix (Freebandz)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Percocets (sí), molly, Percocets (Grans estrangers)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Percocets (sí), molly, Percocets (Grans estrangers)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Repetiu el conjunt (Sí), heu de repetir el conjunt(Colla, colla)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Persegueix un xec( Persegueix-lo), no persegueixis mai una gossa (no persegueixis cap gossa) (Grans estrangers)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Màscara posada (màscara apagada) (Sí), merda, màscara apagada (Ma—, disculpeu-me?) (Grans estrangers)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Màscara posada (màscara apagada) (Sí), merda, màscara apagada (Ma—, disculpeu-me?) (Grans estrangers)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Percocets (sí), molly, Percocets (Grans estrangers)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Persegueix un xec (Persegueix-lo) (sí, sí), no persegueixis mai una gossa (no persegueixis cap gossa) (Grans estrangers)
Mask on, fuck it, mask off
– Màscara posada, fotuda, màscara fora
Mask on, fuck it, mask off
– Màscara posada, fotuda, màscara fora
Mask on, fuck it, mask off
– Màscara posada, fotuda, màscara fora
Gas gone, never nod off
– Gas desaparegut, mai assenteix amb el cap
(Cold chills, prison cells)
– (Calfreds freds, cèl * lules de la presó)
(Oh my Lord, praise him be)
– (Oh senyor meu, lloeu-lo)
