Videoclip
Lletres
Rainbow roses, fancy ice
– Roses arc de sant martí, gel de luxe
녹아내려, inside your eyes
– Ah, dins dels teus ulls
현실 같은 꿈의 site
– 현실 같은 꿈의 lloc
Feelings drifting like the tide
– Sentiments a la deriva com la marea
I left my guard down for a minute
– Vaig baixar la guàrdia un minut
I never play with feelings but I thought you were committed
– Mai jugo amb els sentiments però pensava que estaves compromès
The way that I’m addicted is specific (Specific)
– La forma en què sóc addicte és específica (Específica)
It’s your vibe, it’s your mind, it’s the things I can’t describe
– És la teva vibra, és la teva ment, són les coses que no puc descriure
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– He estat corrent enrere, corrent enrere com una marató
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– No
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Sé que sóc una icona, mira’m amb els llums encesos
But she got a hold on me like a python
– Però em va agafar com una pitó
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– No la vull perdre, sí, era el meu futur
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Disparat pel pit, estava caient pel tirador
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– No vull, no vull haver de deixar-la anar
I should move on, I know
– Hauria de seguir endavant, ho sé
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Sé que sóc una icona, 너 없인 다 s’apaga
But she got a hold on me like a python
– Però em va agafar com una pitó
(Yeah, yeah)
– (Sí, sí)
I gave you my time when I didn’t have much
– Et vaig donar el meu temps quan no tenia gaire
All of my feelings swept under the rug
– Tots els meus sentiments van escombrar sota la catifa
I’m touring the world but I’m missing the one
– Estic de gira pel món però trobo a faltar el
Who held it down
– Qui el va aguantar
Music is how I’ve been venting now
– La música és com m’he estat desfent ara
Broken glass, I’m bleeding out
– Vidres trencats, estic sagnant
Overseas, I’m selling out
– A l’estranger, estic venent
Private planes, I got taste
– Avions privats, tinc gust
I got seven golden rings
– Tinc set anells d’or
My accountant called me up
– M’ha trucat el comptable
Said the money’s stacked to space
– Va dir que els diners s’apilen a l’espai
What a snake, with them eyes
– Quina serp, amb ells ulls
I won’t even try to lie
– Ni tan sols intentaré mentir
I wish I could let you go
– Tant de bo et pogués deixar anar
I wish I could say goodbye
– M’agradaria poder dir adéu
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– He estat corrent enrere, corrent enrere com una marató
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– No
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Sé que sóc una icona, mira’m amb els llums encesos
But she got a hold on me like a python
– Però em va agafar com una pitó
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– No la vull perdre, sí, era el meu futur
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Disparat pel pit, estava caient pel tirador
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– No vull, no vull haver de deixar-la anar
I should move on, I know
– Hauria de seguir endavant, ho sé
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Sé que sóc una icona, 너 없인 다 s’apaga
But she got a hold on me like a python
– Però em va agafar com una pitó