Gracie Abrams – That’s So True Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

I could go and read your mind
– Podria anar a llegir la teva ment
Think about your dumb face all the time
– Penseu en la vostra cara muda tot el temps
Living in your glass house, I’m outside, uh
– Vivint a la teva casa de vidre, estic fora, eh
Looking into big blue eyes
– Mirant els grans ulls blaus
Did it just to hurt me, make me cry
– Ho vaig fer només per fer-me mal, fer-me plorar
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– Somrient a través de tot, sí, aquesta és la meva vida

You’re an idiot, now I’m sure
– Ets un idiota, ara n’estic segur
Now I’m positive, I should go and warn her
– Ara sóc positiu, hauria d’anar a avisar-la

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, aposto que estàs pensant, ” és tan genial”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Retrocedint al sofà, fent ulls des de l’altra banda de l’habitació
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Espera, crec que jo també hi he estat, ooh

What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– Què ha fet per treure’t d’aquí? (Eh-eh)
Taking down her hair like, oh my God
– Baixant-se els cabells com, Oh Déu Meu
Taking off your shirt, I did that once
– Treure’s la camisa, ho vaig fer una vegada
Or twice, uh
– Dues vegades, eh
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– No, ho sé, sé que em fotré (Eh-eh)
But I think I like her, she’s so fun
– Però crec que m’agrada, és molt divertida
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– Espera, crec que l’odio, no estic tan evolucionat

I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– Em sap greu que li falti, noi trist i trist
Not my business, but I had to warn ya
– No és el meu negoci, però vaig haver d’avisar

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, aposto que estàs pensant, ” és tan genial”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Retrocedint al sofà, fent ulls des de l’altra banda de l’habitació
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Espera, crec que jo també hi he estat, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, m’has fet pensar, ” és tan genial”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Però sé el que sé, i tu només ets un altre tipus
Ooh, that’s so true, ooh
– Això és veritat, ooh

Made it out alive, but I think I lost it
– Ho vaig fer viu, però crec que ho vaig perdre
Said that I was fine, said it from the coffin
– Va dir que estava bé, ho va dir des del taüt
Remember how I died when you started walking?
– Recordes com vaig morir quan vas començar a caminar?
That’s my life, that’s my life
– Aquesta és la meva vida, aquesta és la meva vida
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– Em barallaré, traient les arracades
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– No coneixes l’ambient? No coneixes la sensació?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– Hauries de passar la nit, atrapar-me al teu sostre
That’s your prize, that’s your prize
– Aquest és el teu premi, aquest és el teu premi
Well
– Bé

Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Aposto que estàs pensant, ” ella és genial”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Retrocedint al sofà, fent ulls des de l’altra banda de l’habitació
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Espera, crec que jo també hi he estat, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, m’has fet pensar, ” és tan genial”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Però sé el que sé, i tu només ets un altre tipus
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– Oh, això és tan cert, ooh, ooh, ooh, oh


Gracie Abrams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: