Videoclip
Lletres
Mm-mm
– Mm-mm
There’s lots of fish out in the pond
– Hi ha molts peixos a l’estany
In the oceans and the rivers and in all the waterfalls
– Als oceans i als rius i a totes les cascades
But if I’m made for land and not the sea at all
– Però si estic fet per a la terra i no per al mar
Could I crawl and find some kind Neanderthal?
– Puc rastrejar i trobar algun tipus De Neandertal?
What if I’m from outer space?
– I si sóc de l’espai exterior?
And I have fire in my bones and in my veins?
– I tinc foc als ossos i a les venes?
I let it show and scare my suitors far away
– Ho deixo mostrar i espantar els meus pretendents lluny
Leave them traumatized with visions of its glow behind my face
– Deixa’ls traumatitzats amb visions de la seva resplendor darrere de la meva cara
They say that God makes no mistakes, but I might disagree
– Diuen Que Déu no comet errors, però potser no hi estic d’acord
When I outstretch my empty hand
– Cuando tengo la mano vacía
I watch them build society, domesticated land
– Els veig construir societat, terres domesticades
It goes according to the plan
– Va segons el pla
While they’re in paradise, I’m exiled in the sand
– Mentre són al paradís, estic exiliat a la sorra
If everyone has someone, then the math just isn’t right
– Si tothom té algú, les matemàtiques no són correctes
And I’m the only outlier, the lonely archetype
– I sóc l’únic atípic, l’arquetip solitari
If everything is by design, well, I might disagree
– Si tot és per disseny, bé, podria estar en desacord
You all know something that I don’t
– Tots sabeu alguna cosa que jo no
You all learned something that I fear I’ll never know
– Tots heu après alguna cosa que em temo que mai no sabré
You all grew body parts I fear I’ll never grow
– Tots heu crescut parts del cos em temo que mai creixeré
You all know something that I don’t
– Tots sabeu alguna cosa que jo no
You all know something that I don’t
– Tots sabeu alguna cosa que jo no
You all know something that I don’t
– Tots sabeu alguna cosa que jo no
What if I’m just cosmic dust?
– I si només sóc pols còsmica?
Put me in a metal box that’s bound to rust
– Posa’m en una caixa de metall que està obligada a oxidar-se
Shoot me into space and leave me to combust
– Dispara’m a l’espai i deixa’m cremar
Return to earth and just dissolve into its crust
– Torna a la terra i només es dissol a la seva escorça
Well, I was born all by myself
– Bé, vaig néixer tot sol
It’s not unlikely that I’ll die that way as well
– No és improbable que jo també mori així