Videoclip
Lletres
Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– La gent em diu que el temps és important (sí)
Попрошу у мужа новые часы (ммм)
– Demanaré al meu marit un nou rellotge (mmm)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Estic en silenci quan estem a la caixa
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Mai escoltarà: “no ho prenguis” (no ho prenguis)
Мне нужно это, мне нужно то
– Necessito això, necessito això
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Ho necessito, ho necessito tot (tot)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Milions de dòlars per a mi no és res (ha-a)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Què vas dir allà? Qui ets tu?
Я заработала столько бабла
– Vaig guanyar tants diners
Мои внуки будут носить Gucci
– Els meus néts portaran Gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Quan passo, tothom em mira (e)
Мой телефон от лайков глючит
– El meu telèfon és buggy de m’agrada
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Veig una cosa nova a l’aparador (coses)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Compro tot el que em cauen els ulls
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– Salaré els diners de la targeta a zero (a zero)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Després agafaré el segon i el gastaré fins al final
Я отключаю телефон
– Apago el telèfon
И я потрачу миллио-о-он
– I gastaré un milió-oh-ell
Мой новый эталон
– El meu nou punt de referència
Это Louis Vuitto-o-on
– Aquest És Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Diners de tots els costats (costats)
Это мой новый зако-о-он
– Aquesta és la nostra nova llei
Мы сорим баблом (не я)
– Estem guanyant diners (no jo)
Мы сорим баблом
– Estem guanyant diners
Мы сорим бабло-о-ом
– Estem guanyant molts diners
Мы сорим бабло-о-ом
– Estem guanyant molts diners
Мы сорим бабло-о-ом
– Estem guanyant molts diners
Мы сорим баб-
– Estem fotent dones-
Я не помню имена, лица, номера
– No recordo noms, cares, números
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Només recordo el codi PIN DE VISA, Master Card (Master Card)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– El consultor de Gucci em reconeix pels meus ulls
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– La meva mirada parla per mi (ei)
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– Ho gastaré tot, i després faré una repetició
Мой муж за меня разрулит (всё)
– El meu marit m’ho solucionarà (tot)
О-о-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-oh-és tan genial, em va conduir unlimited (unlimited)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– És una vida dolça, com les maduixes en xocolata
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– La gent diu: “Bé, quant puc gastar?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Sense sortir de la caixa registradora, els dic: “Prou” (sí)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– No m’oferiu cap descompte, no esteu a l’adecvat?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– Un dia vaig anar A Turquia a passar l’estona
Потеряла сумку, паспорт, да и… с ним
– Vaig perdre la bossa, el passaport i… amb ell
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– Em desperto per esmorzar, estic en tot inclòs
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– Em trobaràs on sona la música
Я отключаю телефон
– Apago el telèfon
И я потрачу миллио-о-он
– I gastaré un milió-oh-ell
Мой новый эталон
– El meu nou punt de referència
Это Louis Vuitto-o-on
– Aquest És Louis Vuitto-o-on
Это мой новый зако-о-он
– Aquesta és la nostra nova llei
Мы сорим баблом (не я)
– Estem guanyant diners (no jo)
Мы сорим баблом
– Estem guanyant diners