Lana Del Rey – Diet Mountain Dew (The Flight Demo) Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

You’re no good for me
– No ets bo per a mi
Baby, you’re no good for me
– Nena, no ets bona per a mi
You’re no good for me
– No ets bo per a mi
But, baby, I want you, I want you
– Però, nena, et vull, et vull

Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Never was there ever a girl so pretty
– Mai hi havia hagut una noia tan maca
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?

Baby, put on heart-shaped sunglasses
– Nadó, posa’t ulleres de sol en forma de cor
‘Cause we gonna take a ride
– Perquè farem un passeig
I’m not gonna listen to what the past says
– No escoltaré el que diu el passat
I been waitin’ up all night
– He estat esperant tota la nit
Take another drag, turn me to ashes
– Agafa un altre arrossegament, convertiu – me en cendres
Ready for another lie?
– Preparats per una altra mentida?
Says he’s gonna teach me just what fast is
– Diu que em va a ensenyar el que és ràpid
Say it’s gonna be alright
– Digues que anirà bé

Hit me, my darling, tonight
– Pega’m, estimada, aquesta nit
I don’t know why but I like it
– No sé per què però m’agrada
Gotta get back to the wild
– Cal tornar a la natura
Give it up, give it up
– Renunciar – hi, renunciar-hi
Live it up, live it up
– Viu-ho, viu-ho

Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Never was there ever a girl so pretty
– Mai hi havia hagut una noia tan maca
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Can we hit it now, low-down and gritty?
– Podem colpejar-lo ara, baix i arenós?
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?

Let’s take Jesus off the dashboard
– Traiem Jesús del tauler
Got enough on his mind
– Tens prou en la seva ment
We both know just what we’re here for
– Tots dos sabem per a què estem aquí
Saved too many times
– Salvat massa vegades
Maybe I like this roller coaster
– Potser m’agrada aquesta muntanya russa
Maybe it keeps me high
– Potser em manté alt
Maybe the speed, it brings me closer
– Potser la velocitat, m’acosta
I could sparkle up your eye
– Podria brillar el teu ull

Hurt me and tell me you’re mine
– Fes-me mal i digues-me que ets meva
I don’t know why but I like it
– No sé per què però m’agrada
Scary? My God, you’re divine
– Por? Déu meu, ets diví
Gimme them, gimme them dope and diamonds
– Dóna’ls, dóna’ls droga i diamants

Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Never was there ever a girl so pretty
– Mai hi havia hagut una noia tan maca
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Can we hit it now, low-down and gritty?
– Podem colpejar-lo ara, baix i arenós?
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?

You’re no good for me
– No ets bo per a mi
Baby, you’re no good for me
– Nena, no ets bona per a mi
You’re no good for me
– No ets bo per a mi
But baby, I want you, I want you
– Però nena, et vull, et vull
You’re no good for me
– No ets bo per a mi
Baby, you’re no good for me
– Nena, no ets bona per a mi
You’re no good for me
– No ets bo per a mi
But baby, I want you, I want you, I want you
– Però nena, et vull, et vull, et vull

Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Never was there ever a girl so pretty
– Mai hi havia hagut una noia tan maca
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?

Baby stoppin’ at 7-Eleven
– Baby stoppin ‘ a les 7-Eleven
There in his white Pontiac Heaven
– Allà Al seu Cel pontiac blanc
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?

Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Can we hit it now, low-down and gritty?
– Podem colpejar-lo ara, baix i arenós?
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
– Dieta De Rosada De Muntanya, nadó, Ciutat De Nova
Never was there ever a girl so pretty
– Mai hi havia hagut una noia tan maca
Do you think we’ll be in love forever?
– Creus que ens enamorarem per sempre?
Do you think we’ll be in love?
– Creus que ens enamorarem?


Lana Del Rey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: