Lil Baby – 5AM Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

(Wheezy outta here)
– (Sibilant fora d’aquí)

How you managed to get everything you want and still ain’t happy?
– Com vas aconseguir aconseguir tot el que vols i encara no ets feliç?
Half of me done died, the other half alive, I’m tryna balance it
– La meitat de mi va morir, l’altra meitat viva, ho intento equilibrar
Granny said if it’s worth something to you, then it’s worth the challenge
– L’àvia va dir si val alguna cosa per a tu, val la pena el repte
Crashin’ out for nothin’ don’t make no sense, I never understand it
– Crashin ‘out for nothin’ no té cap sentit, mai ho entenc
I got rich but I got love, I’m still on dope, that shit be damagin’
– Em vaig fer ric, però tinc amor, encara estic en droga, aquesta merda és perjudicial’
Know my actions gon’ affect us all, I’m thinking for the family
– Sé que les meves accions ens afecten a tots, estic pensant per a la família
Bro know we got somethin’ to talk ’bout but he don’t wanna call me
– Germà sé que tenim alguna cosa per parlar, però no em vol trucar
I gave everything up for this shit, I gotta go the hardest
– Ho vaig donar tot per aquesta merda, he d’anar el més dur
I did everything for that lil’ bitch, she played me, left me heartless
– Ho vaig fer tot per aquella gossa de lil, em va interpretar, em va deixar sense cor
I know they wouldn’t do the same for me, I keep it real regardless
– Sé que no farien el mateix per mi, ho mantinc real independentment
Five in the mornin’, just me and a ‘Rari, don’t know where I’m goin’
– Cinc del matí, només Jo I Un Rari, no sé on vaig
Thinkin’ ’bout all this shit, honestly, I don’t know how I be doin’ this
– Pensant en tota aquesta merda, sincerament, no sé com ho faré
Can’t be vulnerable, who I’m gon’ talk to when I’m going through it?
– No puc ser vulnerable, amb qui parlaré quan ho estic passant?
Am I delusional? Keep tellin’ myself that it’s all good
– Estic delirant? Segueix dient-me que tot està bé
All I know is survival and dollars, I come from the hood
– Tot el que sé és supervivència i dòlars, vinc de la caputxa
Can’t be fuckin’ with that nothing at all, they couldn’t even if they could
– No poden estar fotuts amb això de res, no podrien fins i tot si poguessin
Know the rules in this shit, it ain’t good, if it ain’t on the wood
– Coneix les regles d’aquesta merda, no és bo, si no és a la fusta
All I got is my word, If I told you I got you, you good
– Tot el que tinc és la meva paraula, Si et vaig dir que et tinc, estàs bé
Ain’t it crazy how they tryna play me, like I ain’t the one?
– No és una bogeria com intenten interpretar-me, com jo no sóc jo?
Never said it, but you know without me, this shit wouldn’t be none
– No ho vaig dir mai, però saps sense mi, aquesta merda no seria ningú
I got feds on my trails, they be trying to connect me to dumb shit
– Tinc alimentats als meus senders, intenten connectar-me amb una merda estúpida
I got lawyers behind me, I’m ready to tell them, “Come on”
– Tinc advocats darrere meu, estic disposat a dir – los: “Vinga”
I’m a gangster, I’m ready whenever, forever, I’m on it
– Sóc un gàngster, estic preparat sempre que, per sempre, hi estic
Bronem died I’m still feelin’ inside of my chest and my stomach
– Bronem va morir encara estic sentint dins del meu pit i el meu estómac
Even my mama be askin’ me “Where is the album? We want it”
– Fins i tot la meva mare em preguntarà”On és l’àlbum? Ho volem”
Had to get on my business and tighten up on my mental, I’m coming
– Vaig haver de posar-me en el meu negoci i endurir-me en el meu mental, vinc

Niggas be direspectin’ me in respect
– Niggas sigues directament respectant-me
Like I ain’t the one who gave these niggas the motive to get up and get it (Wheezy outta here)
– Com si no fos jo qui donés a aquests negres el motiu d’aixecar – se i aconseguir-ho (sibilant fora d’aquí)
Baby
– Nadó


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: