Videoclip
Lletres
Got a couple of Ms, don’t need nothing, I’m close to the ground, tell the camera, “Can’t catch this”
– Tinc un parell De Senyores, no necessiteu res, estic a prop del terra, digueu a la càmera: “no Puc agafar això”
I ain’t text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I’m sorry)
– No li envio missatges de text en un parell d’hores, em truca i em diu que se sent descuidada (ho sento)
I done took me a piece of a X on some stayin’ woke shit, and I’m textin’ my ex-bitch
– Vaig acabar em va portar un tros d’Una X en una merda de quedar-me despert, i estic enviant missatges de text a la meva ex-gossa
I can get ’em sent right to your doorstep, don’t matter the state, boy, I’m really connected
– Puc enviar-los directament a la teva porta, no importa l’estat, noi, estic realment connectat
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
– En el tall amb un model, Blau per l’ampolla, compro Audemars només per flexionar-lo
Really come from the bottom, I could’ve got shot up, I know for a fact it’s a blessing
– Realment vinc de baix, podria haver disparat, sé que és una benedicció
In Atlanta, I come from the West End
– A Atlanta, vinc de L’Extrem Oest
Flyin’ Delta, the choppas gettin’ checked in
– Flyin ‘ Delta, els choppas es registren
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
– Ja tinc Ms, tryna touch me a b, va fer el seu cos, ella la meva inversió
For a fact, these lil’ niggas ain’t fuckin’ with me, reached the top, and I ain’t break a sweat, bitch
– De fet, aquests niggas de lil no em foten, van arribar al cim i no suo, puta
I’m the one every time, you can bet that (Bet)
– Jo sóc el que cada vegada, pots apostar-ho (Aposta)
Makin’ checks off of rap and investin’ it (Investin’)
– Fer comprovacions del rap i invertir-lo (Invertir)
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It’s fucked up)
– Drogues i armes, germà, tota la meva caputxa infestada (Està fotuda)
Want it all, I can’t settle for less then
– Vull tot, no em puc conformar amb menys
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
– Us proporciono, no us mentiu mai, manteniu-vos fora de la barreja
Baby, you would never be involved
– Nena, mai estaries involucrat
Got me wide open, we been vibin’
– Em vaig obrir de bat a bat, vam estar vibrant’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un parell d’inseguretats, fins I tot em vaig enamorar de tots els teus defectes
You know I’m always workin’, but I answer all your calls
– Saps que sempre estic treballant, però responc a totes les teves trucades
Ain’t no hidden motives, I be doin’ it just because
– No hi ha motius ocults, ho faig només perquè
Got me wide open, we been vibin’
– Em vaig obrir de bat a bat, vam estar vibrant’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un parell d’inseguretats, fins I tot em vaig enamorar de tots els teus defectes
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
– El teu somriure el més maco, els teus ulls semblen del cel
Your body, I’ll do it honestly, you laughin’
– El teu cos, ho faré sincerament, rient’
They all can say I’m a dog, but they don’t regret me
– Tots poden dir que sóc un gos, però no es penedeixen de mi
Ferrari, the SF90, you can’t catch me
– Ferrari, EL SF90, no em pots atrapar
You would die right here if you tried it, don’t test me
– Moriríeu aquí mateix si ho provéssiu, no em proveu
Fuck all of them niggas all in your text message
– A la merda tots ells niggas tot en el seu missatge de text
I’m richer, I’m way cooler, I’m not flexin’
– Sóc més ric, sóc molt més fresc, no sóc flexin’
I’m always thinkin’ about money, I can’t help it
– Sempre penso en els diners, no puc evitar-ho
If it happens, it’s meant to happen, I can’t stress it
– Si passa, està destinat a passar, no ho puc subratllar
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
– A Dubai amb una merda súper fina, anem en moto d’aigua
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
– He sentit que tens un xicot, has de morir això
Talkin’ to you, tryna figure out where your head at
– Parlant amb tu, intenta esbrinar on tens el cap
I know it get tight payin’ bills, I’ll take care of that
– Sé que s’estreny pagant les factures, jo m’encarregaré d’això
I know you been wantin’ to tour the world, we can go anywhere
– Sé que volies recórrer el món, podem anar a qualsevol lloc
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
– Si follo amb el seu joc, ella A Chanel, noia
If you go tatt my name, you a Hermès girl
– Si vas tatt el meu nom, ets una noia D’Herm Orcs
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
– Us proporciono, no us mentiu mai, manteniu-vos fora de la barreja
Baby, you would never be involved
– Nena, mai estaries involucrat
Got me wide open, we been vibin’
– Em vaig obrir de bat a bat, vam estar vibrant’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un parell d’inseguretats, fins I tot em vaig enamorar de tots els teus defectes
You know I’m always workin’, but I answer all your calls
– Saps que sempre estic treballant, però responc a totes les teves trucades
Ain’t no hidden motives, I be doin’ it just because
– No hi ha motius ocults, ho faig només perquè
Got me wide open, we been vibin’
– Em vaig obrir de bat a bat, vam estar vibrant’
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Un parell d’inseguretats, fins I tot em vaig enamorar de tots els teus defectes
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
– El teu somriure el més maco, els teus ulls semblen del cel
Your body, I’ll do it honestly, you laughin’
– El teu cos, ho faré sincerament, rient’
Your body, I’ll do it honestly
– El teu cos, ho faré honestament