Mac Miller – Stoned Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Yeah, yeah
– Sí, sí
Breaks down the pain
– Trenca el dolor
Yeah
– Sí

She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Trenca el dolor, enrotlla la mala herba
She far from a saint, she’s all that I need
– Ella lluny d’una santa, és tot el que necessito
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Va perdre en els seus pensaments, de manera que gairebé no parla
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– La seva ment sempre està bruta i la seva ànima mai és lliure
She never been a groupie (No way)
– Mai va ser una groupie (De Cap manera)
She just in love with the music
– Ella només enamorada de la música
She watch depressin’ movies (Always)
– El cinema de la depressió (Sempre)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– Alguna cosa dels anys 30 o 40 sobre una dona dependent de la casa (Vaja-vaja)
She makes up her bed like she makes up her stories
– Construeix el seu llit com si inventés les seves històries
Awake through the night, then she high from the morning
– Desperta a través de la nit, llavors alta des del matí
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Tant de bo pogués sentir-me, mai no va sentir res’
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Truca a la seva porta, em va deixar entrar (Vaja)

I wish she would learn to laugh
– M’agradaria que aprengués a riure
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Aïllament, ella tanca la porta del bany

Baby, let’s get stoned
– Nena, deixem-nos lapidar
Put on a record, can I play you one more song?
– Posa’t un disc, et puc reproduir una cançó més?
We can get stoned
– Ens poden apedregar
I swear to God, Heaven feels just like home
– Jura’m Que Aquest Cop el Dia serà llarg,
Let’s go home (Yeah)
– Anem a casa (Sí)

And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– I l’aigua, és poc profunda com les mentides que explica
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– No pots fugir de la teva ombra, no pots amagar-te de tu mateix
She hates that she cries when she’s all by herself
– Odia que plori quan està sola
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– I sempre està sola (Uau-uau)
She hardly talks in conversation (No way)
– Amb prou feines parla en conversa (De Cap manera)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Però, però quan ho fa, totes les seves paraules es perden en la traducció (Sempre)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– No, no es pot moure (Vaja-vaja-vaja)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Perquè es va paralitzar de la por que fantasize
The doctor tried to analyze
– El metge va intentar analitzar
They cannot find anything that’s wrong with her
– No poden trobar res que li passi
Her parents never got along with her
– Els seus pares mai es van entendre amb ella
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Vaig haver de fer aquesta cançó per a ella (Vaja-vaja-vaja)

I wish she would learn to laugh
– M’agradaria que aprengués a riure
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Aïllament, ella tanca la porta del bany

Baby, let’s get stoned
– Nena, deixem-nos lapidar
Put on a record, can I play you one more song?
– Posa’t un disc, et puc reproduir una cançó més?
We can get stoned
– Ens poden apedregar
I swear to God, Heaven feels just like home
– Jura’m Que Aquest cop el Dia serà llarg,
Let’s go home (Ooh)
– Anem a casa (Ooh)
Baby, let’s get stoned
– Nena, deixem-nos lapidar
Put on a record, can I play you one more song?
– Posa’t un disc, et puc reproduir una cançó més?
We can get stoned
– Ens poden apedregar
I swear to God, Heaven feels just like home
– Jura’m Que Aquest cop el Dia serà llarg,
Let’s go home (Ooh)
– Anem a casa (Ooh)

I wish she would learn to laugh
– M’agradaria que aprengués a riure
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Aïllament, ella tanca la porta del bany

Baby, let’s get stoned
– Nena, deixem-nos lapidar
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Posa’t un disc, et puc reproduir una cançó més? (Ooh)
We can get stoned
– Ens poden apedregar
I swear to God, Heaven feels just like home
– Jura’m Que Aquest cop el Dia serà llarg,
Let’s go home (Ooh)
– Anem a casa (Ooh)


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: