Marracash – CRASH Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Non serve una sonda per sapere che è tutto marcio
– No necessites una sonda per saber que està tot podrit
Non serve la bolla per vedere che è tutto piatto
– No cal la bombolla per veure que tot és pla
Non siamo in pericolo, siamo il pericolo
– No estem en perill, som el perill
Marracash
– Marracash
Yeah
– Sí

Si allarga la forbice
– Ella estén la tisora
Non si chiuderà senza qualche collo da torcere
– No es tancarà sense una mica de coll per girar
Muovi solo il pollice, ma chi commenta è complice
– Només mous el polze, però els que comenten són còmplices
Governo di fasci che dice frasi preistoriche
– Fasci govern dient frases prehistòriques
Pensano che basti riempire il vuoto con l’ordine
– Creuen que n’hi ha prou amb omplir el buit amb ordre
Figli per i social, nuovo proletariato
– Nens per a les xarxes socials, el nou proletariat
Aumentano l’engagement, l’ingaggio, l’inganno
– Augmentar el compromís, el compromís, l’engany
Senza passaggi cruciali, casi umani fanno passaggi da Cruciani
– Sense Passos Crucials, els casos Humans fan Passos Crucians
Dalle base ai vertici, tutti i poveri si assomigliano
– Des de la base fins a la part superior, tots els pobres s’assemblen
Tutti i ricchi sono identici, chi potrà proteggervi
– Tots els rics són idèntics, qui us pot protegir
Se quei pochi si moltiplicano e si girano gli eserciti?
– Si aquests pocs es multipliquen i converteixen exèrcits?
Cambia in fretta, credimi
– Canvieu ràpidament, creieu-me
Cresce l’odio per i privilegi e il sentimento anti-celebrity
– Creixent odi al privilegi I sentiment anti-celebritats Cresce
Vedo solo debiti
– Només veig deutes
Tu che flexi gli orologi come nel 2016
– Tu que fuig d’orologi
Zona d’interesse
– Àrea d’interès
Oggi come ieri conta essere efficiente
– Avui com ahir és important ser eficient
Chi vuole essere più americano a parte i rapper?
– Qui vol ser Més Americà a part dels rapers?
Gente di potere sa il potere della gente
– La gent del poder coneix el poder de les persones
Sa che chi ha un potere e non lo esercita, lo perde
– Sap que qui té poder i no l’exerceix, el perd
Uomo sotto scrivania di donna presidente
– Home sota l’escriptori de la dona presidenta
Perché è una questione di potere e non di gender
– Perquè és una qüestió de poder i no de gènere
Cattive intelligenze, influenza
– Mala inteligència, influència
Fuck evil Musk, ho venduto la Tesla
– Merda mesc malvat, vaig vendre El Tesla

E una folla assiste (E una folla assiste)
– I una multitud assisteix (i una multitud assisteix)
C’è una guerra in background (C’è una guerra in background), ‘ground
– Hi ha una guerra al fons (Hi ha una guerra al fons), ‘ terra
Cattive notizie (Cattive notizie)
– Males notícies (Males notícies)
La tua mente è il playground (La tua mente è il playground), ‘ground
– La teva ment és el terreny del plagr (La teva ment és el plagr

Sempre più vicini al crash
– Aproximació a l’accident
Crash, crash, crash
– Xoc, xoc, xoc
Così, di colpo
– Així, de sobte
Crash, crash, crash, crash
– Xoc, xoc, xoc, xoc

Le mille bolle di Mina
– Les mil bombolles De Mina
La bolla finanziaria, la bolla speculativa (Yeah)
– La bombolla financera, la bombolla especulativa (I
Profeti dei profitti, la bolla matta del clima
– Profetes Dels Beneficis, la bombolla boja del clima
Finto naturale, una bolla di chirurgia
– Cirurgia de bombolles naturals falsa
Quella immobiliare, quella della pandemia
– La immobiliària, la pandèmia
Dei nuovi padroni di Seattle
– Els nous mestres De Seattle
Le vecchie istituzioni che non contano un cazzo
– Les velles institucions que no compten una polla
Di generazioni in letargo
– Generacions en hibernació
Instupiditi dalle bollicine di Vasco
– Bocabadat per les bombolles De Vasco
Quella dell’AI, dei concerti live (Live)
– El D’AI, concerts en directe (En Directe)
Di voglia di cambiare il mondo con i like (Con i like)
– Vull canviar el món amb gustos
Di news di cui ti ingozzi ogni giorno
– De nou
I morti con due scrolling te li scrolli di dosso
– Els morts amb dos sacsejant te els sacseges
La bolla del presente non vissuto
– La bombolla del present no va viure
Paura del futuro e passato come rifugio
– Por al futur i al passat com a refugi
Tutti zitti in un luogo chiuso
– Tot tancat en un lloc tancat
La bolla di ciascuno al sicuro nel suo pertugio
– La bombolla de cadascú segur al seu forat
Sfatti, tutti che si cagano quando escono dai party
– Sense fer, tots els que caguen quan surten de la festa
La puzza di fogna che ha raggiunto i piani alti
– La pudor de clavegueram que arribava als pisos superiors
Ora non c’è più nemmeno l’arte a consolarci
– Ara ja no hi ha art per consolar nos
Sai che quattro autori scrivono tutti i cantanti
– Saps que quatre autors escriuen tots els cantants
Bolla dei confini e dell’immigrazione (Immigrazione)
– Bombolla de fronteres i immigració (Immigració)
Termini offensivi e libera espressione (Espressione)
– Termes ofensius i expressió lliure (Expressió)
Sui temi bollenti vai in ebollizione
– En temes candents aneu a ebullició
Tutti gli ingredienti e le bolle nel pentolone fanno un crash
– Tots els ingredients i bombolles de l’olla s’estavellen

Nessuno reagisce (Nessuno reagisce)
– Ningú reacciona (Ningú reacciona)
Mentre parte il countdown (Mentre parte il countdown), ‘down
– Mentre el comte part
Ora il tempo stringe (Il tempo stringe)
– Ara el rellotge corre (El rellotge corre)
Chiudi gli occhi, black out (Chiudi gli occhi, black out), out
– Tanca els ulls, negre (Tanca els ulls, negre), fora

Sempre più vicini al crash
– Aproximació a l’accident
Crash, crash, crash
– Xoc, xoc, xoc
Così, di colpo
– Així, de sobte
Crash, crash, crash, crash
– Xoc, xoc, xoc, xoc

Ma farà bene agli affari
– Però serà bo per als negocis
Crash, crash, crash
– Xoc, xoc, xoc
Nessuno pensa al domani
– Ningú pensa en el demà
Crash, crash, crash
– Xoc, xoc, xoc
Sempre più vicini al crash
– Aproximació a l’accident


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: