Marracash – MI SONO INNAMORATO DI UN AI Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

È passato tanto tempo
– Ha passat molt de temps
Da quando hai detto no
– Des de quan va dir que no

Rapper, ah
– Raper, ah
Metti faccine, vorrei spaccarti le faccette, yeah
– Posa’t emoticones, m’agradaria dividir les teves xapes, e
Solo cadaveri in ‘sto resort a cinque stelle, yeah
– Només cadàvers a ‘ sto five-star resort, i
Servi di Dio, servi del cash, servi dei server, ah
– Servents De Déu, servents d’efectiu, servents de servidors, ah
Vertice e base divisi da una bisettrice, yeah
– Vèrtex i base dividits per una bisectriu, y
Numeri poi che si comprano con altre cifre, ah
– Números que compreu amb altres dígits, ah
“Umano, troppo umano”, lo scriveva Nietzsche, yeah
– “Humà, massa humà”, va escriure Nietzsche, i
Eliminare l’imperfezione alla radice: in me, in te
– Elimina La Imperfecció A L’Arrel: en mi, en tu

Là fuori è solo
– És allà fora
Là fuori è solo CGI
– És només CGI allà fora
E mi innamoro
– I m’enamoro
E mi innamoro di un AI
– I m’enamoro d’una IA
Di ogni byte
– De cada bte
E poi non litighiamo mai
– I després no lluitem mai
Che device
– Quin dispositiu

Dio applica i suoi filtri, yeah
– Déu aplica els seus filtres, e
NPC, fammi una GIF in cui ammicchi, ah
– NPC, dóna’m un GIF on facis l’ullet, ah
Cerchi una formula di algoritmi ed alambicchi, yeah
– Cerqueu una fórmula d’algorismes i imatges fixes, y
Veri e noiosi oppure incredibili ma finti, yeah
– Cert i avorrit o increïble però fals, e
Morire online e vivere sempre dentro un render, ah
– Morir en línia i viure sempre dins d’un render, ah
Che la realtà delude tutte le promesse, seh
– Aquesta realitat decep totes les promeses, seh
Volta le spalle come i figli degli influencer, yeah
– Gireu l’esquena com els fills d’influencers, i
Un cavo è l’unica cosa che ormai ci connette
– Un cable és l’únic que ens connecta ara
A me, a te
– A mi, a tu

Là fuori è solo
– És allà fora
Là fuori è solo CGI
– És només CGI allà fora
E mi innamoro
– I m’enamoro
E mi innamoro di un AI
– I m’enamoro d’una IA
Di ogni byte
– De cada bte
E poi non litighiamo mai
– I després no lluitem mai
Che design
– Quin disseny

Hai detto no
– Has dit que no

Dimmi quando hai detto no
– Digue m quan hagis dit que no
Se fai tutto ciò che dicono col giusto prompt
– Si feu tot el que diuen amb l’avís adequat
Sto parlando con una persona o con un bot?
– Estic parlant amb una persona o amb un bot?
Passami le tue emozioni a cena con AirDrop
– Passa’m les teves emocions al sopar amb AirDrop
E in tutto ciò io sono in love con un AI
– I en tot això estic enamorat d’una IA
Lei è la mia supercar e io il suo Michael Knight
– Ella és el meu superesportiu I jo sóc el Seu Michael Cavaller
Orgogliosamente artificiali, dacci un Pride
– Orgull artificial, dóna’ns Un Orgull
Cyber mama, Futurama come Leela e Fry
– Mare i Fill, Futurama Com A Leela I Fr Fr
Siamo wild and wired, io overdose, lei overclock
– Estem en
Il mio hardware è hard, il suo software soft
– El meu hardare
Amore tra macchine come nel clip di Björk
– Amor entre màquines com al clip B
Sulle nuvole, nel Cloud, linee di Mirò e io li vivrò, ehi
– Als núvols, Al Núvol, línies De Miro i els viuré, ei
Ammettilo, non ricordi più nemmeno quando hai detto no
– Admet-ho, ni tan sols recordes quan vas dir que no
Ora parli solo in numeri, sei già un robot
– Ara només parles en números, ja ets un robot
Sono ancora umano, troppo umano, ora lo so, ora lo so
– Encara sóc humà, massa humà, ara ho sé, ara ho sé


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: