Marracash – PENTOTHAL Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– De vegades sospito que sóc horrible
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Com si m’estigués mirant, si tingués un error dins
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– Ximple, egoista, vil, insensible
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Com si preferís fer te perdre que guanyar
Brutta persona di bell’aspetto
– Persona lletja i guapa
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Mullen els llençols i després mullen el mocador
Non è per sesso né godimento
– No és per al sexe o el gaudi
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Si estic en el seu cor, no estic en el meu infern
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– Quan vaig agafar aquella gossa, vaig pensar que era carmen
Il manipolatore manipolato
– El manipulador manipulat
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– El passat és només un somni al qual després donem substància
Soltanto una storia che raccontiamo
– Només una història que expliquem
I miei basici meccanismi automatici
– Els meus mecanismes automàtics bàsics
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Mostra’m que ets real, mostra’m que estàs sagnant
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– I després et deixes allà penjat i plorant, salze
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– I incert que hi hagi marge, ja us heu posat la bata

E parlerò
– I parlaré
Ma crederai quello che vuoi
– Però creuràs el que vulguis
Di me, imperterrita
– De mi, impertinent

Io non so dire mai la verità
– Mai puc dir la veritat
Senza mentire
– Sense mentir
Devi somministrarmi il Pentothal
– Heu de donar me Pentothal
“Bla, bla”
– “Bla, bla”

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– De vegades sospito que sóc horrible
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– Et vas refugiar sota un bombardeig de crítiques
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Si assenyalo el dit índex, és com si assenyalés un míssil
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Si et queixes, estic disposat a rescindir
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– No importa que ballis amb el meu estat d’ànim, ja estàs mastegant el guió
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– Posa’l dins del meu cor per portar lo a usucapion
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Dóna’m la meva ració d’abraçades, de relació
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Les dones d’una sola porció com si admetessin ho fa més noble
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Vaig posar les mans cap endavant, tot queda immòbil
In quel modo un po’ perverso che ho
– D’aquesta manera perversa que tinc
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Esperar que algú em negui i no els deixi
Troppe storie, troppo Pentothal
– Massa històries, massa Pentotal
Non mi sento qua, non mi sento più
– No em sento aquí, ja no em sento
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– En realitat no sento res excepte “pèrdua”
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– No em digueu, “Atureu-vos” amb aquesta faceta escèptica
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– D’un que juga, fot-me, porta’m literalment

E parlerò
– I parlaré
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Em preguntaràs: “Qui som?”
Per me, imperterrita
– Per a mi, impertinent

Io non so dire mai la verità
– Mai puc dir la veritat
Senza mentire
– Sense mentir
E la tua cura, sai, non fermerà
– I la teva cura, ja ho saps, no s’aturarà
Le mie tossine
– Les meves toxines
Io ti ho già detto la verità
– Ja t’he dit la veritat
Ma tu non vuoi sentire
– Però no vols escoltar
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– Vols aconseguir-me un altre tret De Pentothal
“Bla, bla”
– “Bla, bla”


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: