MEOVV (미야오) – TOXIC Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

They will never know the way I feel, won’t give up
– Mai sabran com em sento, no es rendiran
But I told you what I need
– Però t’he dit el que necessito
Get yourself together, please
– Ajunteu-vos, si us plau
Got a taste so bitter, come back talking sweet, reconsider
– Tens un gust tan amarg, torna a parlar dolç, reconsidera
They call me naive
– Em diuen ingenu
But I’ll find you when you leave, mmh
– Però et trobaré quan marxis, mmh

I never read the signs, driving with no lights
– Mai he llegit els rètols, conduint sense llums
Baby, I’ve been blind over you
– Nena, he estat cec sobre tu
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Suposo que mai sabrem quan és el moment de marxar
Hell is not the same without you
– L’infern no és el mateix sense tu

Together, we’re so toxic
– Junts, som tan tòxics
But your love is something I can’t lose
– Però el teu amor és una cosa que no puc perdre
They don’t know you like I do
– No et coneixen com jo
Together, we’re so toxic
– Junts, som tan tòxics
But my life is nothing without you
– Però la meva vida no és res sense tu
Yeah, I know you feel it too
– Sí, sé que tu també ho sents

The way you got me wrapped around your finger (Yeah)
– La manera com m’has embolicat al teu dit (Sí)
I just wanna make the story stop (Yeah)
– Només vull fer que la història s’aturi (Sí)
Then again, when you hold me (Uh-uh)
– Llavors, de nou, quan m’agafes (Uh-uh)
I know that you’re everything I want, so
– Sé que ets tot el que vull, així que
Told ya I don’t like it how we pick fights, baby
– Ja t’he dit que no m’agrada com fem baralles, nena
Know I should leave you, but I’m a ride or die, baby
– Sàpiga que hauria de deixar-te, però sóc un passeig o moriré, nena
Locked in it, all in it, I should’ve known but
– Tancat en ella, tot en ella, hauria d’haver sabut, però

I never read the signs, driving with no lights
– Mai he llegit els rètols, conduint sense llums
Baby, I’ve been blind over you
– Nena, he estat cec sobre tu
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Suposo que mai sabrem quan és el moment de marxar
Heaven’s not the same without you
– El cel no és el mateix sense tu

Together, we’re so toxic
– Junts, som tan tòxics
But your love is something I can’t lose (Something I can’t lose)
– Però el teu amor és una cosa que no puc perdre (Alguna cosa Que no puc perdre)
They don’t know you like I do (They don’t know you like I do, they don’t know you like I do)
– No et coneixen com jo (No et coneixen com jo, no et coneixen com jo)
*Together, we’re so toxic
– * Junts, som tan tòxics
But my life is nothing without you
– Però la meva vida no és res sense tu
Yeah, I know you feel it too*
– Sí, sé que tu també ho sents*

Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Sí, sé que saps que no has estat cap àngel (Sí)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Totes les vegades que vas posar el meu cor en perill (Sí)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Però jo també ho faig, sóc com tu
We goup and down on this roller coaster
– Anem i baixem en aquesta muntanya russa
Push away when we getting closer
– Allunyar-nos quan ens acostem
We say it’s over, but it’s
– Diem que s’ha acabat, però és
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Sí, sé que saps que no has estat cap àngel (Sí)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Totes les vegades que vas posar el meu cor en perill (Sí)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Però jo també ho faig, sóc com tu
We goup and down on this roller coaster
– Anem i baixem en aquesta muntanya russa
Push away when we getting closer
– Allunyar-nos quan ens acostem
*We say it’s over, but it’s never*
– * Diem que s’ha acabat, però mai*


MEOVV (미야오)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: