Morgan Wallen – I’m A Little Crazy Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

My granddaddy ran shine in East Tennesse
– El meu avi va córrer brillar a L’Est De Tennesse
I guess that’s where I got my need for speed
– Suposo que aquí és on tinc la meva necessitat de velocitat
I sell it illegal to people numbin’ their pain
– La vendoleal a la gente atenuando su dolor
I’m a little crazy, but the world’s insane
– Estic una mica boig, però el món està boig

I keep a loaded .44 sittin’ by the bed
– Tinc un carregat .44 assegut al costat del llit
For the jeepers and the creepers who ain’t right in the head
– Per als jeepers i els creepers que no tenen raó al cap
Hope I never have to use it, but you never know these days
– Espero no haver-lo d’utilitzar mai, però mai se sap aquests dies
I’m a little crazy, but the world’s insane
– Estic una mica boig, però el món està boig

Oh, once you get to know me
– Ah, quan em coneguis
I’m a coyote in a field of wolves
– Sóc un coiot en un camp de llops
Oh, I’m a red-letter rebel
– Sóc un rebel de lletres vermelles
But some become the devil when the moon is full
– Però alguns es converteixen en el diable quan la lluna està plena
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
– Sí, l’únic que manté aquestes vies al tren
Knowin’ I’m a little crazy, but the world’s insane
– Sé que estic una mica boig, però el món és boig

I’m the house on the hill where the lightnin’ strikes
– Sóc la casa del turó on impacta el llamp
Kids ride by scared on their Santa Clause bikes
– Els nens passegen espantats amb les seves bicicletes De Pare Noel
Oh, then one goes missin’, walkin’ right down main
– Oh, llavors un va missin, caminant cap avall principal
Yeah, I’m a little crazy, but the world’s insane
– Sí, estic una mica boig, però el món està boig

Oh, once you get to know me
– Ah, quan em coneguis
I’m a coyote in a field of wolves
– Sóc un coiot en un camp de llops
Oh, I’m a red-letter rebel
– Sóc un rebel de lletres vermelles
But some become the devil when the moon is full
– Però alguns es converteixen en el diable quan la lluna està plena
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
– Sí, l’únic que manté aquestes vies al tren
Knowin’ I’m a little crazy, but the world’s insane
– Sé que estic una mica boig, però el món és boig


I’m screamin’ at a TV that ain’t got ears
– Estic cridant A UN TELEVISOR que no té orelles
On anti-depressants and lukewarm beers
– Sobre antidepressius i cerveses tèbies
And I do it every night, but the news don’t change
– I ho faig cada nit, però les notícies no canvien
Guess I’m a little crazy, but the world’s insane
– Suposo que estic una mica boig, però el món és boig
Oh, I’m a little crazy, but the world’s insane
– Estic una mica boig, però el món està boig


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: