Videoclip
Lletres
Yeah
– Sí
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3d, Nadó
Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– M’agradaria explicar-vos mil coses, mai les trobo
E alla fine uso la voce solo per i live
– I al final només faig servir la veu per viure
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Amb l’estudi, amb la feina, digues-me, pots fer-ho?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Truca’m sempre quan tinguis problemes
Come hai passato l’estate?
– Com vas passar l’estiu?
Ad aspettare il tempo che scade
– Esperant el temps que caduca
Trovare un modo per scaricare
– Troba una manera de descarregar
Schivare il peso del panico
– Esquivar El Pes Del Pànic
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Recordo que feia fred, tenies el meu jersei
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Intento agafar un milió, tu per ser millor
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Bromes sobre tenir un fill junts, tenir el meu cognom
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Això no passa mai a la televisió (No)
Noi facciamo serie TV
– Fem sèries DE TELEVISIÓ
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Però no és greu entre nosaltres, no, mai
Quel colpo di scena? Di chi?
– Aquest gir? De qui?
So che anche stasera non resterai
– Sé que tampoc et quedaràs aquesta nit
Sembriamo una serie TV
– Sembla una sèrie DE TELEVISIÓ
Non è una cosa seria, vedi?
– No és seriós, veus?
Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– On són els veritables amics, no tenim amics
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– Només volen treure’s la roba
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– De vegades m’agradaria que estiguéssim fets l’un per l’altre
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Va començar amb foc i va acabar amb un forat a l’aigua
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– Ens atrevim a dir: “Prou”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– Però de tant en tant una de les dues caigudes
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Encara nedem enmig de dubtes
Siamo umani come tutti (Ah)
– Som humans com tothom (Ah)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Mireu els altres i vegeu com de tristos estan
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Pregunteu ” Per Què? “, però no saben què dir-te
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– M’escrius que em trobes a faltar, no et resisteixis
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– No vols ser com ells, com ells?
Noi facciamo serie TV
– Fem sèries DE TELEVISIÓ
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Però no és greu entre nosaltres, no, mai
Quel colpo di scena? Di chi?
– Aquest gir? De qui?
So che anche stasera non resterai
– Sé que tampoc et quedaràs aquesta nit
Sembriamo una serie TV
– Sembla una sèrie DE TELEVISIÓ
Non è una cosa seria, vedi?
– No és seriós, veus?
Non facciamo i seri, è serie TV
– No siguem seriosos, és una sèrie DE TELEVISIÓ