Oasis – Don’t Look Back in Anger Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Slip inside the eye of your mind
– Llisca dins de l’ull de la teva ment
Don’t you know you might find
– No saps que pots trobar
A better place to play?
– Un lloc millor per jugar?
You said that you’d never been
– Has dit que no hi havies estat mai
But all the things that you’ve seen
– Però totes les coses que has vist
Slowly fade away
– S’esvaeix lentament

So I start a revolution from my bed
– Així que començo una revolució des del meu llit
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Perquè vas dir els cervells que m’havia pujat al cap
Step outside, summertime’s in bloom
– Passeu fora, l’estiu està en flor
Stand up beside the fireplace
– Aixeca’t al costat de la llar de foc
Take that look from off your face
– Treu aquesta mirada de la teva cara
You ain’t ever gonna burn my heart out
– No em cremaràs mai el cor

And so, Sally can wait
– I Així, Sally pot esperar
She knows it’s too late as we’re walkin’ on by
– Ella sap que és massa tard, ja que passem
Her soul slides away
– La seva ànima s’allunya
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Però “no miris enrere amb ràbia”, t’he sentit dir

Take me to the place where you go
– Porta’m al lloc on vas
Where nobody knows
– Donde nadie sabe
If it’s night or day
– Si és de nit o de dia
Please don’t put your life in the hands
– Si us plau no posis la teva vida a les mans
Of a rock ‘n’ roll band
– D’una banda roll
Who’ll throw it all away
– Qui ho llençarà tot

I’m gonna start a revolution from my bed
– Començaré una revolució des del meu llit
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Perquè vas dir els cervells que m’havia pujat al cap
Step outside, ’cause summertime’s in bloom
– Sortiu, perquè l’estiu està florit
Stand up beside the fireplace
– Aixeca’t al costat de la llar de foc
Take that look from off your face
– Treu aquesta mirada de la teva cara
‘Cause you ain’t ever gonna burn my heart out
– Perquè mai no em cremaràs el cor

And so, Sally can wait
– I Així, Sally pot esperar
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Sap que és massa tard mentre passa
My soul slides away
– La meva ànima s’allunya
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Però “no miris enrere amb ràbia”, t’he sentit dir


So, Sally can wait
– Sally pot esperar
She knows it’s too late as we’re walking on by
– Ella sap que és massa tard ja que passem
Her soul slides away
– La seva ànima s’allunya
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Però “no miris enrere amb ràbia”, t’he sentit dir
So, Sally can wait
– Sally pot esperar
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Sap que és massa tard mentre passa
My soul slides away
– La meva ànima s’allunya
But “Don’t look back in anger
– Però ” no mireu enrere amb ràbia
Don’t look back in anger”
– No mireu enrere amb ràbia”
I heard you say
– T’he sentit dir

“At least not today”
– “Almenys no avui”


Oasis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: