Videoclip
Lletres
r-r-revv, what do you mean? (Кх-кх)
– r-r-revv, què vols dir? (Rx-rx)
Ayy, DIsshhhh
– Ayy, Dishhhh
Похуй, пиздец, бля (Ху-у)
– Merda, merda, merda (Hu-u)
Е (Buda)
– E (Buda)
(А) Эй, это пиздец полный
– E) està fotut.
Чтоб стелить на такой бит, у меня слишком слабые лёгкие
– Per posar-me una mica, els meus pulmons són massa febles
Тебе со мной не постелить — ты пришёл со слабыми строчками
– No pots fer un llit amb mi: has vingut amb línies febles
Сука, мне тоже нелегко, но я не упускаю возможности
– Gossa, tampoc no és fàcil per a mi, però no perdo cap oportunitat.
Ид-ид-иди нахуй, белый, ты был замечен с оппами
– Id-id-go-follar-se, blanc, es va veure amb opps
Деньги — хуйня, с Майотом меряемся сиропами
– Els diners són una merda, mesurem xarops Amb Mayotte
Если Бог спросит меня: «Actavis или Артём?»
– Si Déu em pregunta: “Actavis O Artyom?”
Прости меня, братка, ха, но умрёт MAYOT (Wha’?)
– Perdona’m, germà, però MAYOT?) morirà
Этот трек звучит как ускоренная голосовуха
– Aquesta cançó sona com una veu en off accelerada
Я бы открыл с сиропом что-то типа пивнухи
– Obriria alguna cosa com un pub amb xarop.
Я легенда улиц, сука, меня Паша Техник любит
– Sóc una llegenda dels carrers, gossa, Pasha El Tècnic m’estima
Теперь стою ещё дороже, ты видел мои новые зубы?
– Ara val encara més, has vist les meves dents noves?
Белый нихуя не знает — он ничё не гуглит (Э-э)
– Un home blanc no ho sap, no Google res (Eh)
В пять раз больше народу, если я появлюсь в клубе (Е)
– Cinc vegades més persones, si em presento al club (E)
Белый, сделаешь за двадцатку мне массаж ступней? (А?)
– Un noi blanc, em faràs un massatge als peus durant vint anys? Eh?)
Тронь меня, тебя убьёт Кристина — ты убит сукой
– Toca’m, La Cristina et matarà , et mata una gossa
Дал по ебалу оппу пачкой — ты убит суммой
– Vaig donar la merda a l’oppa amb un paquet — estàs assassinat per la quantitat
Тру-ту-ту-ту-ту-ту — ты убит дудкой
– Tru-tu-tu—tu – tu-tu-tu-tu-ets assassinat per una canonada
У меня чёрный юмор — убил негра шуткой
– Tinc humor negre — vaig matar Un Negre amb una broma
Мне ваще похуй на всё, иди нахуй, мой слушатель!
– No m’importa una merda res, vés a la merda, oient meu!
Ха, у меня панчи, тыщ! (Тыщ!)
– Ha, tinc cops de puny, mil! (Mil!)
Этот биток написали revvboy и DIsshhhh (Wha’?)
– Aquesta bola blanca va ser escrita per revvboy i Dishhhh (Què?)
Небольшой животик с сипки, так-то я дрыщ (Е)
– Una petita panxa amb un sipca, així que estic
Мой опп — ёбаный хуесос, знаю, он это услышит
– el meu fill de puta, sé que ho sentirà
От-от-от-от-отвечаю: в Криде больше улицы, чем в вас
– De-de-de-de-de-responc: hi ha més carrer Al Credo que en tu
Ты — никто, promospx не снимет про тебя «прайм»
– No ets ningú, promospx no farà un primer sobre tu
Моё время прямо щас, моё время — прайм-тайм
– El meu temps és ara mateix, el meu temps és prime time
У меня есть… бля, моя музыка — муай-тай
– Ho he fet… la meva música és el muay thai
Бля, чёт тяжело стелить его (Кх-кх), причём именно, блядь, чё-то челюсть не слушается (Фух), р-ра, р-ра, р-ра! (Ух)
– Merda, fins i tot és difícil posar-lo (Ch-ch), i és una merda que la mandíbula no obeeixi (Uf), r-ra, r-ra, r-ra! (Eh)
Иди нахуй, белый, я делаю настоящий рэп, а ты косплеишь (Фу)
– A la merda, blanc, estic fent rap de debò, i tu estàs fent cosplay
Каждый день работаю, каждый день на смене
– Treballo cada dia, cada dia al torn
Фэйк эмси боится студии — он на измене (Ха-ха)
– La falsa emsy té por de l’estudi — està fent trampes (Jaja)
Белые проебались — они на хате на фене (А)
– Els blancs fotuts : són a la barraca de l’assecador de cabells (I)
Белый — уёбище, ставится мефом по вене (Бля)
– El Blanc és un follador, posat per un mef a la vena (Merda)
Это полная хуйня, иди лучше делай деньги, поверь мне
– Això és una merda completa, vés a guanyar diners millor, confia en mi
Белый выглядит как торч, не вызывает доверия
– El blanc sembla un addicte, no inspira confiança
Перевёрнутая восьмерка — у меня бесконечная энергия
– El vuit invertit: tinc energia infinita
Сделал себя сам — заслужил то, что лега я (Ха)
– Em vaig fer — em mereixia que fos (Ha)
Малым я стелил рэп (Е-е), не играл в LEGO я
– Petit, vaig fer rap( E-e), no vaig jugar A LEGO
Щас бы тоже грустил, если бы был Лерой я
– Ara també estaria trist, si fos Leroy.
Пф (Пф), 260 BPM
– Pf (Pf), 260 BPM
Я с Детройтом ассоциируюсь больше, чем Eminem (Ха)
– M’associo Amb Detroit més Que Eminem (Ha)
Бро — бычара в маске, они подумали, со мной RAM (А!)
– Un bre — bull en una màscara, van pensar, amb mi RAM (Ah!)
Говорю цитаты в микро — чувствую себя как Стэтхем (Е-е)
– Dic cites en micro-em sento Com Statham (E-e)
С улыбкой вспоминаю, ког—, а-а-а! (По!)
– Recordo amb un somriure, quan—ah-ah! (Po!)
С улыбкой вспоминаю времена, когда был бедным (Е)
– Amb un somriure, recordo els temps en què era pobre (E)
Эмси проебались — они сипуют по миллилетрам
– Emsi fotut — es foten en mililitres
Точнее, я хотел сказать по миллилитрам
– Més precisament, volia dir per mililitres
Молодой Buda — G.O.A.T., а чё, не видно?
– Jove buda-G. O. A. T., i què, no és visible?
Белые проебались — это видно на видео
– Els blancs fotuts — es pot veure al vídeo
Рифмуют только на глаголы, будто не знают существительные
– Rimen només en verbs, com si no coneguessin substantius
Я чувствительный, не могу с ними факаться — у них хламидии
– Sóc sensible, no puc comunicar — me amb ells: tenen clamídia