Videoclip
Lletres
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– Escrites en aquestes parets hi ha les històries que no puc explicar
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Deixo el cor obert, però es queda aquí buit durant dies
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Em va dir al matí que no sentia el mateix amb nosaltres als seus ossos
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Em sembla que quan mori, aquestes paraules s’escriuran a la meva pedra
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– I me n’aniré, me n’aniré aquesta nit (Oh-oh-oh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– El terra sota els meus peus està obert de bat a bat (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– La manera com m’he agafat massa fort (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Sense res entremig
The story of my life, I take her home
– La història de la meva vida, la porto a casa
I drive all night to keep her warm
– Condueixo tota la nit per mantenir-la calenta
And time is frozen (The story of, the story of)
– I el temps està congelat (la història de, la història de)
The story of my life, I give her hope
– La història de la meva vida, li dono esperança
I spend her love until she’s broke inside
– Passo el seu amor fins que es trenca a dins
The story of my life (The story of, the story of)
– La història de la meva vida (la història de, la història de)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– En aquestes parets hi ha escrits els colors que no puc canviar
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Deixa el meu cor obert, però es queda aquí mateix a la seva gàbia
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– Sé que al matí ens veuré a la llum del turó
Although I am broken, my heart is untamed still
– Tot i que estic trencat, el meu cor encara és indomable
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– I me n’aniré, me n’aniré aquesta nit (Oh-oh-oh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– El foc sota els meus peus està cremant brillant (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– La manera com he estat aguantant tan fort (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Sense res entremig
The story of my life, I take her home
– La història de la meva vida, la porto a casa
I drive all night to keep her warm
– Condueixo tota la nit per mantenir-la calenta
And time is frozen (The story of, the story of)
– I el temps està congelat (la història de, la història de)
The story of my life, I give her hope
– La història de la meva vida, li dono esperança
I spend her love until she’s broke inside
– Passo el seu amor fins que es trenca a dins
The story of my life (The story of, the story of)
– La història de la meva vida (la història de, la història de)
And I’ve been waiting for this time to come around
– I he estat esperant que arribés aquest moment
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Però, nena, córrer darrere teu és com perseguir els núvols
The story of my life, I take her home
– La història de la meva vida, la porto a casa
I drive all night to keep her warm
– Condueixo tota la nit per mantenir-la calenta
And time is frozen
– I el temps està congelat
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– La història de la meva vida, li dono esperança (li dono esperança)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Passo el seu amor fins que es va trencar a dins (‘fins que es va trencar a dins)
The story of my life (The story of, the story of)
– La història de la meva vida (la història de, la història de)
The story of my life
– La història de la meva vida
The story of my life (The story of, the story of)
– La història de la meva vida (la història de, la història de)
The story of my life
– La història de la meva vida