PARTYNEXTDOOR – GREEDY Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

It’s been a nice life, money and the bright lights
– Ha estat una vida agradable, diners i llums brillants
Ain’t as bad as people describe
– No és tan dolent com la gent descriu
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– He estat un noi agradable, gent que he fet bé
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– Em va donar la volta, però, noia, està bé
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– Està bé, està bé, està bé, està bé
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– No em sorprèn res, només ho prenc amb calma
On the bright side, everyone on my side
– Al costat bo, tothom al meu costat
They still got they love and they pride, ayy
– Encara tenen l’amor i l’orgull, ayy
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– Anem a alt, alt, anem a la ciència-ficció
I’m tryna be out of my mind
– Estic intentant estar fora de la meva ment
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– El 9-5 … què és L’Internet Sense Fil?
I’ma try and buy you some time, some time
– Intento comprar-te una mica de temps, una mica de temps
I’ll be your lifeline, just get offline
– Seré el teu salvavides, només desconnecta’t
Leave your phone and look at my eyes
– Deixa el mòbil i mira’m els ulls
Boy, does time fly, it was just nighttime
– Noi, el temps vola, només era de nit
Now the sun is about to rise and I
– Ara el sol està a punt de sortir I jo
Don’t even know how it feels
– Ni tan sols sé com se sent
Don’t even know how it feels
– Ni tan sols sé com se sent
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– Ni tan sols sé com se sent estar enamorat de mi de veritat
Don’t even know how it feels
– Ni tan sols sé com se sent
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– Ni tan sols puc imaginar com se sent estar enamorat de mi de debò
When I disappear for days
– Quan desapareix durant dies
You convince yourself you’re to blame
– Et convences tu mateix tens la culpa
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– Quan fa mesos que no ens veiem i fas veure que està bé
Don’t even know how it feels
– Ni tan sols sé com se sent
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– Ni tan sols puc imaginar com se sent mantenir lo real amb mi
While I still, still got issues I gotta deal with
– Tot I que encara tinc problemes que he de tractar
Don’t even know how you’re feelin’
– Ni tan sols saps com et sents’
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– Això no és convencional, això no és tradicional, això no és professional
But these are my confessions, though, ayy
– Però aquestes són les meves confessions, ayy
I’ll let you know how I’m feelin’
– Et faré saber com em sento’
I’ll let you know, I’ll let you know
– T’ho faré saber, t’ho faré saber
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– Et faré saber com em sento de veritat
Ayy, yeah
– Sí, sí

Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– Ja que estem arrossegant-nos a baix-baix (Baix-baix)
And I know your heart is mine (Yeah)
– I sé que el teu cor és meu (Sí)
We gotta get right down to business, baby
– Hem de posar-nos mans a l’obra, nena
‘Cause we don’t got a lot of time
– Perquè no tenim gaire temps
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– Així que, si estàs preparat, anem (anem)
Let’s go for what you know (You know)
– Anem pel que saps (ja saps)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– Posa els teus diners on és la teva boca (La Boca és)
Let’s rock and roll because
– Anem a rodar i rodar perquè

The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– Com més obtinc (Perquè més obtinc de tu, mm), més vull
I’m greedy for your lovin’, baby
– Sóc cobdiciós pel teu amor, nena
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Com més tinc (Més tinc), més vull (Més vull)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– Sóc cobdiciós pel teu amor (Cobdiciós pel teu amor)
The more I get, the more I want (Yeah)
– Com més tinc, més vull (Sí)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– Sóc cobdiciós pel teu amor (Uh-uh)
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Com més tinc (Més tinc), més vull (Més vull)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– Sóc cobdiciós pel teu amor (Cobdiciós pel teu amor, bae)
The more I get, the more I want (Oh)
– Com més tinc, més vull (Oh)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– Sóc cobdiciós pel teu amor (Cobdiciós, cobdiciós per tu, nena)
The more I get, the more I want (The more I want)
– Com més tinc, més vull (més vull)
I’m greedy for your lovin’
– Sóc cobdiciós pel teu amor’
The more I get, the more I want
– Com més tinc, més vull
I’m greedy for your lovin’
– Sóc cobdiciós pel teu amor’
The more I get, the more I want
– Com més tinc, més vull
I’m greedy for your lovin’
– Sóc cobdiciós pel teu amor’
The more I get, the more I want
– Com més tinc, més vull
I’m greedy for your lovin’
– Sóc cobdiciós pel teu amor’
The more I get, the more I want
– Com més tinc, més vull
I’m greedy for your lovin’
– Sóc cobdiciós pel teu amor’
The more I get, the more I want
– Com més tinc, més vull
I’m greedy for your lovin’
– Sóc cobdiciós pel teu amor’
The more I get, the more I want
– Com més tinc, més vull

[Instrumental Outro]
– [Sortida Instrumental]


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: