Videoclip
Lletres
You sent me a picture of a cat
– M’has enviat una foto d’un gat
On the rooftop where we met
– Al terrat on ens vam conèixer
Met someone, not us
– Coneix algú, no nosaltres
Someone that’s been hurtin’
– Algú que ha estat ferit’
I’ve been sick of loneliness
– Estic fart de la soledat
And I know you feel the same
– I sé que tu sents el mateix
I wrote a text, I hit ‘send’
– Vaig escriure un text, vaig prémer ‘enviar’
“Can I come over, be your special friend?”
– “Puc venir, ser el teu amic especial?”
I’m over being alone, alone
– He acabat d’estar sol, sol
I long to feel you next to me
– Tinc ganes de sentir te al meu costat
And I’m getting restless, breathless
– I estic inquiet, sense alè
X-rated are the things in my head
– Les x-rated són les coses que tinc al cap
Pretty soon you’ll be startin’ to beg
– Ben aviat començaràs a suplicar
Baby, skip the foreplay
– Nadó, salta els jocs previs
‘Cause I can’t wait to know you like this
– Perquè no puc esperar a conèixer-te així
And at the end, would you stay?
– I al final, et quedaràs?
I need a hand to rid the loneliness
– Necessito una mà per desfer la soledat
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
Why won’t you hit my phone?
– Per què no pegues el meu telèfon?
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
We left two sets of prints in your bed
– Hem deixat dos jocs d’impressions al llit
‘Til the waves come up, wash away the evidence
– Fins que les onades surtin, renteu les proves
This kind of thing’s never planned
– Aquest tipus de coses mai s’han planificat
But it feels good, so what if you’re an older man?
– Però se sent bé, i si ets un home gran?
‘Cause age ain’t nothing but a number
– Perquè l’edat no és res més que un número
So what if I’m a little younger?
– I si sóc una mica més jove?
Long as we keep it undercover
– Mentre el mantinguem encobert
Forget it all tomorrow, oh oh
– Oblida-ho tot demà, oh oh
I’m over being alone, alone
– He acabat d’estar sol, sol
I long to feel you next to me
– Tinc ganes de sentir te al meu costat
And I’m getting restless, breathless
– I estic inquiet, sense alè
X-rated are the things in my head
– Les x-rated són les coses que tinc al cap
Pretty soon you’ll be startin’ to beg
– Ben aviat començaràs a suplicar
Baby, skip the foreplay
– Nadó, salta els jocs previs
‘Cause I can’t wait to know you like this
– Perquè no puc esperar a conèixer-te així
And at the end, would you stay?
– I al final, et quedaràs?
I need a hand to rid the loneliness
– Necessito una mà per desfer la soledat
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
Why won’t you hit my phone?
– Per què no pegues el meu telèfon?
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
Oh, I’m over being alone
– Oh, he acabat d’estar sol
Why won’t you hit my phone?
– Per què no pegues el meu telèfon?
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
City lights fade, but I’m wide awake
– Els llums de la ciutat s’esvaeixen, però estic ben despert
I can’t tell if it’s a mistake
– No sé si és un error
‘Cause you don’t see me like this
– Perquè no em veus així
And I don’t know you like that
– I no et conec així
You’re a big tough corporate man
– Ets un home corporatiu molt dur
And you say that I’m a punk little fucker
– I dius que sóc un fill de puta
You never liked the food in NYC
– Mai t’ha agradat el menjar A NYC
So why won’t you taste me?
– Per què no em tasteu?
Baby, skip the foreplay
– Nadó, salta els jocs previs
‘Cause I can’t wait to know you like this
– Perquè no puc esperar a conèixer-te així
And at the end, would you stay?
– I al final, et quedaràs?
I need a hand to rid the loneliness
– Necessito una mà per desfer la soledat
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
Why won’t you hit my phone?
– Per què no pegues el meu telèfon?
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
So get low with me, low with me
– Així que baixa amb mi, baixa amb mi
Gotta get some low, baby
– Has de baixar una mica, nena
Down at the bottom
– A baix a la part inferior
Need to get to the bottom of this, oh
– Cal arribar al fons d’això, oh
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
I don’t wanna spend another night alone, oh-oh
– No vull passar una altra nit sola, oh-oh
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola
I don’t wanna spend another night alone
– No vull passar una nit sola