Videoclip
Lletres
They said prayer was a master key
– Deien que l’oració era una clau mestra
If I pray then God would answer me, oh (Trillo Beats, you did it again)
– Si prego, Llavors Déu em respondria, Oh (Trillo Batega, ho vas tornar a fer)
He really did
– Realment ho va fer
He showed me His care
– Em va mostrar la seva cura
Oh, His care, yeah
– La seva cura, sí
Keep going, keep going
– Segueix, segueix
Look
– Mira
And it’s hard, I know, they want me to move on
– I és difícil, ho sé, volen que segueixi endavant
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
What’s happening Unc’? I know you looking down smiling at me
– Què està passant Unc’? Sé que mires cap avall somrient me
I pray that you found some peace and you’re finally happy
– Prego perquè trobis una mica de pau i per fi siguis feliç
But I can’t sleep, dawg, I cry every fucking night
– Però no puc dormir, ploro cada maleïda nit
This’ll probably the hardest chapter of my fucking life
– Aquest serà probablement el capítol més difícil de la meva maleïda vida
Remember how we used to ride plotting on a plan
– Recordeu com solíem muntar traçant en un pla
Me and my nigga had a bond the world wouldn’t understand
– Jo i el meu negre teníem un vincle que el món no entendria
God help a nigga understand this crazy life of mine
– Déu ajudi a un negre a entendre aquesta vida boja meva
So many funerals, court dates, suites and ties
– Tants funerals, dates judicials, suites i corbates
I get to thinking ’bout my nigga and can’t help but cry
– Arribo a pensar ‘ combat meu negre i no puc evitar plorar
Tell me how you leave me, nigga, without saying bye
– Digues-me com em deixes, nigga, sense dir adéu
Remember how we used to ride, dog, to you and me
– Recorda com solíem muntar, gos, a tu i a mi
We beat that road, we should’ve been sponsored by GMC
– Hem superat aquest camí, hauríem d’haver estat patrocinats PER GMC
Deep in my heart, I don’t think I could live this life without you
– En el fons del meu cor, no crec que pogués viure aquesta vida sense tu
Interstates and streetlights make me think about you
– Les interestatals i els fanals em fan pensar en tu
Cleaner clothes and sprinter vans make me shed a tear
– La roba més neta i les furgonetes sprinter em fan vessar una llàgrima
It made me cry just like a baby, dog, it been some years
– Em va fer plorar com un nadó, un gos, van passar uns anys
“Gotta keep going” in my brain, but in my heart, I’m feeling pain
– “He de seguir endavant” al meu cervell, però al meu cor, sento dolor
Beefing with depression, wish I had someone to blame
– Amb depressió, m’agradaria tenir algú a qui culpar
I follow your every move, go on and lead the way
– Segueixo tots els teus moviments, segueixo i segueixo el camí
If it weren’t for Fat and Pain, nigga, I’d follow you to the grave
– Si no fos Pel Greix i El Dolor, negre, et seguiria fins a la tomba
And I every step I take (Step I take)
– I jo cada pas que faig (Pas que faig)
I can hear you say (Hear you say)
– Puc escoltar-te dir (Escoltar-te dir)
Keep going, keep going (Keep going)
– Seguir endavant, seguir endavant (Seguir endavant)
Keep going, keep going (Keep going)
– Seguir endavant, seguir endavant (Seguir endavant)
And it’s hard, I know, they want me to move on
– I és difícil, ho sé, volen que segueixi endavant
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
Look
– Mira
And I been through so many things but this shit the hardest
– I he passat per tantes coses però aquesta merda és la més difícil
Tell me why I’m feeling pain, always brokenhearted
– Digues-me per què sento dolor, sempre amb el cor trencat
Yeah, them niggas did they thing, but you the sharpest
– Sí, els negres van fer alguna cosa, però tu el més agut
In my eyes, you remain the motherfucking largest
– Als meus ulls, segueixes sent la puta més gran
Tell me how was seeing Deyjah and your son Tazarus
– Explica’m com va ser veure Deyjah i El teu fill Tàtzaro
Tell me do they let us gangsters in the heaven parties
– Digues me ens deixen gàngsters a les festes del cel
Tell my nigga Fat Feezy that I’m fucked up ’bout him
– Digues-li al Meu Nigga Fat Feezy que estic fotut contra ell
And tell my nigga Brock I’m sorry that I left without him
– I digues li al meu Negre Broc em sap greu haver marxat sense ell
And they ask if I’m okay, I just lie about it
– I em pregunten si estic bé, només menteixo sobre això
To myself I cry about it then get high about it
– Per a mi mateix ploro per això i després em poso alt
Them niggas knew how you was feeling and they let me know
– Els niggas sabien com et senties i em van fer saber
You could’ve told me anything, I wouldn’t tell a soul
– Em podries haver dit qualsevol cosa, no ho diria a una ànima
Tell me why Simmons signed, I can’t stop from crying
– Digues-me per Què Va signar Simmons, no puc deixar de plorar
Tell me that you ain’t alright and I wouldn’t leave your side
– Digues me que no estàs bé i que no em deixaria del teu costat
Nigga, we undefeated, why you leave like this?
– Nigga, invictes, per què te’n vas així?
We did the impossible, it ain’t shit you can’t fix
– Hem fet l’impossible, no és una merda que no puguis arreglar
Nigga, it’s impossible for me to see you like that
– Nigga, és impossible que et vegi així
Tell me how do I move forward without you watching my back
– Digues me com puc avançar sense que em miris l’esquena
And tell me how do I move on now that you gone, I can’t
– I digues-me com puc seguir endavant ara que has marxat, no puc
This the last lap of the turtle race
– Aquesta és l’última volta de la cursa de tortugues
And I every step I take (Step I take) (And every step I take)
– I jo cada pas que faig (Pas que faig) (I cada pas que faig)
I can hear you say (Hear you say) (I hear you say)
– Puc escoltar-te dir (Escoltar-te dir) (escoltar-te dir)
Keep going, keep going (Keep going, keep going)
– Seguir endavant, seguir endavant (Seguir endavant, seguir endavant)
Keep going, keep going (Keep going)
– Seguir endavant, seguir endavant (Seguir endavant)
And it’s hard, I know, they want me to move on
– I és difícil, ho sé, volen que segueixi endavant
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
And I every step I take (Step I take)
– I jo cada pas que faig (Pas que faig)
I can hear you say (Hear you say)
– Puc escoltar-te dir (Escoltar-te dir)
Keep going, keep going
– Segueix, segueix
Don’t stop going
– No deixis d’anar
And it’s hard, I know, they want me to move on
– I és difícil, ho sé, volen que segueixi endavant
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Però no estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
– No estic preparat, no estic preparat, no estic preparat
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
I ain’t ready to let go, my nigga
– No estic preparat per deixar-me anar, negre meu
Keep going, my nigga, keep going
– Segueix endavant, negre meu, segueix endavant