SALUKI – RADIO CITY GIRLS Rus Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat — només bullying, enfurismat (Jo)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife no és fàcil (ho sóc)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Volien ser com nosaltres, però no els donaré un estilista
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Els diners creixen a la meva motxilla, sóc com un nerd (E-e)

I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– Ho sé, ho sé, ho sé (només ets una puta, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше? (Е-е)
– Tothom està amb mi, germà, què és poppin? Què és el següent? (E-e)
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Suprimeix el meu número, moneyphone ara està a la segona connexió
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Pica-li el cul com Un pica-pica (Jo)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Sembla que sé què m’esperarà demà (oh, nena, si us plau)

I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé (oh, nena, si us plau)
I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé


Radio City — Hi-Fi
– Ràdio Ciutat-Hi-Fi
Наши голоса — жара в голове, май
– Les nostres veus són la calor del meu cap, Maig
Мои слова — бархат на твоих губах
– Les meves paraules són de vellut als teus llavis
Мои мувы виральны (I know, I know, I know, I—)
– Les meves pel * lícules són virals (ho sé, ho sé, ho sé, jo…)
Залетаю в эти клубы, даже если меня никогда там не было
– Volo a aquests clubs, encara que no hi hagi estat mai.
Твои типы нам завидуют, я понимаю — у них ничё не было
– Els vostres tipus estan gelosos de nosaltres, entenc — no tenien res
Вы до сих пор говорите, что ебали game, — но у вас ещё не было
– Encara dius que has fotut el joc, però encara no l’has tingut
Я могу делать одно и другое, ведь это и то у вас не было
– Puc fer una cosa i una altra, perquè tu tampoc ho tenies.

Дайс в пол — две шестёрки лицом
– Daus a terra: dos sis cares
Бэнкролл — скажи, нам повезло
– Bancarrota-digues – me, tenim sort
Флоу — похуй, флипнул 2x, нашёл
– Flux-merda, capgirat 2x, trobat
Yeah, I know, I know, I know, I know
– Sí, ho sé, ho sé, ho sé, ho sé

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat — només bullying, enfurismat (Jo)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife no és fàcil (ho sóc)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Volien ser com nosaltres, però no els donaré un estilista
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Els diners creixen a la meva motxilla, sóc com un nerd (E-e)

I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– Ho sé, ho sé, ho sé (només ets una puta, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше?
– Tothom està amb mi, germà, què és poppin? Què és el següent?
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Suprimeix el meu número, moneyphone ara està a la segona connexió
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Pica-li el cul com Un pica-pica (Jo)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Sembla que sé què m’esperarà demà (oh, nena, si us plau)

I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé (oh, nena, si us plau)
I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé
I know, I know, I know, I know
– Ho sé, ho sé, ho sé, ho sé

Эти часы дорогие, как её лицо
– Aquest rellotge és car, com la seva cara
Сюрприз, когда ты голая
– Sorpresa quan estàs nu
Это приз, что ты со мной
– És un premi que estàs amb mi.
На вершине не холодно
– No fa fred a la part superior

Смех, сколько я им отдал
– Rialles, quant els vaig donar
Но где не любилось, я убегал засветло
– Però on no m’agradava, vaig fugir abans de fosc
Кто бы там чё не болтал
– Qui parla allà
Они все сложились, как будто бы домино (Воу, е)
– Tots plegats com dòmino (Vaja, e)
Эти круги под глазами, да, я рокстар
– Aquests cercles sota els meus ulls, sí, sóc una estrella rocosa
Дал новый новый альбом, теперь я попстар
– Vaig donar un nou àlbum nou, ara sóc una estrella pop
Они хотят мой звук, я сделаю новых два
– Volen el meu so, en faré dos de nous.

Навсегда отвязались
– Se’n van desfer per sempre
От всех тех, кто недовисел до талого
– De tots aquells que tenen poc pes per descongelar
Недопизделись за партами
– No hi ha prou temps a les taules
Так и не поняли главного (Е, е)
– Encara no enteneu el principal (E, e)
Чё вообще надо вам?
– Què necessites?
Я всё знаю
– Ho sé tot.
Я всё знаю
– Ho sé tot.
Я всё знаю
– Ho sé tot.
Я всё знаю
– Ho sé tot.
Я всё знаю
– Ho sé tot.
Мне снятся сны или то жизнь снам?
– Tinc somnis o és una vida de somni?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: