Videoclip
Lletres
I know the two of you used to talk like every day
– Sé que els dos parlaven com cada dia
And ever since I came around, it hasn’t been the same
– I des que vaig venir, no ha estat el mateix
You probably got a dart board with my face right in the middle
– Probablement tens un tauler de dards amb la meva cara just al mig
He sleeps in my bed, I met his parents, it’s official
– Dorm al meu llit, vaig conèixer els seus pares, és oficial
Please don’t take it personally
– Si us plau no t’ho prenguis personalment
Some things are just meant to be
– Algunes coses només estan destinades a ser
Don’t waste all your energy
– No malgastis tota la teva energia
We both know that he loves me
– Tots dos sabem que m’estima
Oh, honey, you deserve it
– Carinyo, t’ho mereixes
I know you’re gonna find somebody perfect
– Sé que trobaràs algú perfecte
Please don’t take it personally
– Si us plau no t’ho prenguis personalment
Some things are just meant to be
– Algunes coses només estan destinades a ser
You’re so beautiful, it’s still hard for me to swallow
– Ets tan bonica que encara em costa empassar-me
I used to get so jealous, I would stress eat, drown my sorrows
– Solia posar-me tan gelós que estressaria menjar, ofegaria les meves penes
In a bottle of vodka
– En una ampolla de vi
And then I remembered that he doesn’t want ya
– I llavors vaig recordar que ja no vol
No, he doesn’t want ya
– No, ja no vol
Please don’t take it personally
– Si us plau no t’ho prenguis personalment
Some things are just meant to be
– Algunes coses només estan destinades a ser
Don’t waste all your energy
– No malgastis tota la teva energia
We both know that he loves me
– Tots dos sabem que m’estima
Oh, honey, you deserve it
– Carinyo, t’ho mereixes
I know you’re gonna find somebody perfect
– Sé que trobaràs algú perfecte
Please don’t take it personally
– Si us plau no t’ho prenguis personalment
Some things are just meant to be
– Algunes coses només estan destinades a ser
Forever, forever, forever
– Per sempre, per sempre, per sempre
Oh, forever
– Oh, per sempre
Forever and ever
– Per sempre i sempre
Please don’t take it personally
– Si us plau no t’ho prenguis personalment
