Videoclip
Lletres
Lyrics from Snippets
– Lletres de Fragments
Shades on so I roll with the glasses
– Ombres posades així que rodo amb les ulleres
Bro say er cus he a savage
– Bro digues er cus ell un salvatge
So many dead opps, so many ashes
– Tants morts, tantes cendres
You ain’t catch that I can’t pass this
– No t’adones que no puc passar això
Shooters stay strapped, I don’t need mine
– Els tiradors es queden lligats, no necessito els meus
Bro put belt right to they behind
– Bro va posar el cinturó a ells darrere
The way that switch brrt I know he dyin
– La forma en què canviar brrt sé que ell dyin
6-7
– 6-7
I just bipped right on the highway
– Acabo de pujar a l’autopista
I just bipped right on the highway
– Acabo de pujar a l’autopista
Trackhawk, mhm sitting in the driveway
– Mhm, mhm assegut a la calçada
Pull up doot doot doo-doo doot
– Tirar cap amunt punt punt doo-doo punt
Doot doo-doo doo-doo doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Dump truck, baby shark doot doo-doo doot
– Camió bolquet, nadó de tauró doo-doo doot
I popped the perc and popped the blue
– Vaig treure el perc i vaig treure el blau
I get geeked like the custys too
– A mi també m’agraden els custodis
Say the rap but we can smack out
– Digueu el rap però podem sortir
Pull up clean in my white tee, rollin off a honey too
– Netegeu-vos amb la meva samarreta blanca, enrotlleu-vos també una mel
Diamonds VVS straight from Lex
– Diamants vvs directament de Lex
Pull up back-to-back matte black track
– Tira cap amunt esquena amb esquena pista negra mat
I just bipped a-
– Acabo de bipped a-
Throw up D’s on that bitch like Rich Porter
– Llenceu D en aquesta gossa Com Rich Porter
Hurricane like bey-bey
– Huracà com bey-bey
Hurricane my Chris boy
– Huracà el meu noi Chris
Send my shooters on a hit boy
– Envia els meus tiradors a un hit boy
How a middle man a whole body
– Com un home mitjà un cos sencer
Take off [?] so I just yack
– Enlairar [? així que jo només
I just did 12 inside a scat
– Acabo de fer 12 dins d’un scat
Swipe the bin and got a rack
– Feu lliscar la paperera i teniu un bastidor
Bitch we bippin overnight
– Gossa que bippin durant la nit
Shades on so I roll with the glasses
– Ombres posades així que rodo amb les ulleres
Bro say er cus he a savage
– Bro digues er cus ell un salvatge
So many dead opps, so many ashes
– Tants morts, tantes cendres
You ain’t catch that I can’t pass this
– No t’adones que no puc passar això
Shooters stay strapped, I don’t need mine
– Els tiradors es queden lligats, no necessito els meus
Bro but belt right to they behind
– Bre però cinturó a ells darrere
The way that switch brrt I know he dyin
– La forma en què canviar brrt sé que ell dyin
6-7
– 6-7
I just bent right on the highway
– Acabo de doblegar-me a la carretera
I just bent right on the highway
– Acabo de doblegar-me a la carretera
Trackhawk in [?] in the driveway
– En [?] a la calçada
Pull up doot doot doo-doo doot
– Tirar cap amunt punt punt doo-doo punt
Feel like herb I pull up swervin
– Sent com herba tiro cap amunt svervin
Pockets racked up left and right
– Butxaques aixecades esquerra i dreta
A brick lack get left at the light
– Una manca de maó es deixa a la llum
[?] clickback we gettin that get back making that shit spin tonight
– [?] feu clic a obtenim que tornem fent girar aquesta merda aquesta nit
