Sleep Token – Emergence Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Well, you were laid inverse
– Bé, es va posar inversa
Living on a promised word
– Viure en una paraula promesa
Well, I am the rose you relinquished again
– Bé, sóc la rosa que vas renunciar de nou
You and I are down headfirst
– Tu i jo estem de cap per avall
In another world I heard
– En un altre món he sentit
But I have a feeling we’re close to the end
– Però tinc la sensació que estem a prop del final

So, come on, come on
– Així que, vinga, vinga
Out from underneath, who you were
– Des de baix, qui eres
Come on, come on now
– Vinga, vinga ara
You know that it’s time to emerge
– Saps que és hora de sortir

So go ahead and wrap your arms around me
– Així que endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí
Go ahead and wrap your arms around me
– Endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí
Go ahead and wrap your arms around me
– Endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí
Go ahead and wrap your arms around me
– Endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah (Hey, woo)
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí (Ei, uau)

Are you carbide on my nano? Red glass on my lightbulb
– Ets carbur al meu nano? Vidre vermell a la meva bombeta
Dark light on my culture, sapphire on my white gold
– Llum fosca a la meva cultura, safir al meu or blanc
Burst out of my chest and hide out in the vents
– Esclata del meu pit i amaga’t als respiradors
My blood beats so alive
– La meva sang batega tan viva
Might bite right through your lenses
– Pot mossegar-se a través de les lents
It’s midnight in my mind’s eye, drowning out the daylight
– És mitjanit als ulls de la meva ment, ofegant la llum del dia
Godspeed to my enemies who be askin’ for that call sign
– Déu meu als meus enemics que demanen aquest senyal de trucada
You know the behaviour, canines of the saviour
– Coneixes el comportament, canins del salvador
Glory to the legion, trauma for the neighbours
– Glòria a la legió, trauma per als veïns

So go ahead and wrap your arms around me
– Així que endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí
Go ahead and wrap your arms around me
– Endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí
Go ahead and wrap your arms around me
– Endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me, yeah
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant, sí
Go ahead and wrap your arms around me
– Endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant

I’ve got solar flares for your dead gods, space dust for your fuel rods
– Tinc bengales solars per als teus déus morts, pols espacial per a les teves barres de combustible
Dark days for your Solstice dancin’ through the depths of
– Dies foscos per al Teu solstici dancing ‘ a través de les profunditats de
Hellfire, on the winds that started from within
– Foc infernal, sobre els vents que van començar des de dins
My blood beats so alive, might tear right through my skin
– La meva sang batega tan viva que podria esquinçar-me la pell
So, tell me what you meant by “living past your half-life”
– Per tant, digueu-me què volíeu dir amb “viure més enllà de la vostra vida mitjana”
In lockstep with the universe, and you’re well-versed in the afterlife
– Al pas de l’univers, i estàs ben versat en el més enllà
You know that I’m sanctified by what’s below
– Saps que estic santificat pel que hi ha a sota
No matter what you do, no matter where you go
– No importa el que facis, no importa on vagis

You might be the one to take away the pain
– Pot ser que siguis tu qui tregui el dolor
And let my mind go quiet
– I deixa que la meva ment calli
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– I res més és el mateix que em sento quan estic al teu costat

Come on, come on
– Vinga, vinga
Out from underneath who you were
– Des de sota de qui eres
Come on, come on now
– Vinga, vinga ara
You know that it’s time to emerge
– Saps que és hora de sortir

So go ahead and wrap your arms around me
– Així que endavant i envolta els teus braços al meu voltant
Arms around me, arms around me (Huh, woo)
– Braços al meu voltant, braços al meu voltant (Eh, uau)

And you might be the one to take away the pain
– I és possible que siguis tu qui tregui el dolor
And let my mind go quiet
– I deixa que la meva ment calli
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– I res més és el mateix que em sento quan estic al teu costat

[Instrumental Outro]
– [Sortida Instrumental]


Sleep Token

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: