Videoclip
Lletres
I have my scars, you have yours
– Jo tinc les meves cicatrius, tu tens les teves
Don’t let them take your power
– No deixis que prenguin el teu poder
Don’t leave it alone in the final hours
– No ho deixis sol en les últimes hores
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Prendran la teva ànima, prendran el teu poder
Don’t close your eyes and hope for the best
– No tanqueu els ulls i espereu el millor
The dark is out there, the light is going fast
– La foscor és allà fora, la llum va ràpid
Until the final hours, your life’s forever changed
– Fins a les últimes hores, la teva vida ha canviat per sempre
And all the rights that you had yesterday
– I tots els drets que teníeu ahir
Are taken away
– Es treuen
And now you’re afraid
– I ara tens por
You should be afraid
– Hauríeu de tenir por
Should be afraid
– Hauria de tenir por
Because everything I fought for
– Per tot el que he lluitat
Long ago in a dream is gone
– Fa molt de temps en un somni s’ha anat
Someone said the dream is not over
– Algú va dir que el somni no s’ha acabat
The dream has just begun, or
– El somni acaba de començar, o
Is it a nightmare?
– És un malson?
Is it a lasting scar?
– És una cicatriu duradora?
It is unless you save it and that’s that
– És a menys que ho estalvieu i això és tot
Unless you stand up and take it back
– A menys que t’aixequis i el recuperis
And take it back
– I torna-ho
I have my scars, you have yours
– Jo tinc les meves cicatrius, tu tens les teves
Don’t let them take your power
– No deixis que prenguin el teu poder
Don’t leave it alone in the final hours
– No ho deixis sol en les últimes hores
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Prendran la teva ànima, prendran el teu poder
Unless you stand up and take it back
– A menys que t’aixequis i el recuperis
Try to see the future and get mad
– Intenta veure el futur i enfadar-te
It’s slipping through your fingers, you don’t have what you had
– T’està relliscant pels dits, no tens el que tenies
You don’t have much time to get it back
– No tens gaire temps per recuperar-lo
I wanna be the lighthouse
– Vull ser el far
Bring all of you together
– Reuniu-vos tots
Bring it out in a song
– Treu-ho en una cançó
Bring it out in stormy weather
– Treu-lo amb temps tempestuós
Tell them the story
– Explica’ls la història
(Oh) I wanna teach ’em to fight
– Vull ensenyar-los a lluitar
(Oh) I wanna tell ’em this has happened before
– Vull dir-los que això ha passat abans
(Oh) Don’t let it happen again
– (Oh) No deixis que torni a passar
I have my scars, you have yours
– Jo tinc les meves cicatrius, tu tens les teves
Don’t let them take your power
– No deixis que prenguin el teu poder
Don’t leave it alone in the final hours
– No ho deixis sol en les últimes hores
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Prendran la teva ànima, prendran el teu poder
Unless you save it and that’s that
– A menys que el guardis i això és tot
Unless you stand up and take it back
– A menys que t’aixequis i el recuperis
Try to see the future and get mad
– Intenta veure el futur i enfadar-te
It’s slippin’ through your fingers, you don’t have what you had
– T’està relliscant entre els dits, no tens el que tenies
You don’t have much time
– No tens gaire temps
You gotta get in the game
– Has d’entrar en el joc
You gotta learn how to play
– Has d’aprendre a jugar
You gotta make a change
– Has de fer un canvi
You gotta do it today
– Ho has de fer avui
In the midnight hour, they’ll slam the door
– A mitjanit, tancaran la porta
Make you forget what you were fighting for
– Fes-te oblidar per què lluitaves
Put you back in your place, they’ll shut you down
– Et tornaran a posar al teu lloc, et tancaran
You better learn how to fight, you better say it out loud
– Millor que aprenguis a lluitar, millor que ho diguis en veu alta
(Oh)
– (Oh)
(Oh)
– (Oh)