Videoclip
Lletres
I need you poolside
– Et necessito al costat de la piscina
You’ve been on my mind
– Has estat en la meva ment
Wonder if you all mine
– Em pregunto si tots els meus
What do it matter anyway? (Fuck it)
– Què importa de totes maneres? (A la merda)
I like your soft side, I like you on top
– M’agrada el teu costat suau, m’agrada a dalt
You make my thoughts stop
– Fas que els meus pensaments s’aturin
You make bein’ me less hard
– Em fas menys difícil
‘Bout to quit my job
– ‘Bout per deixar la meva feina
When the dick hit, that’s just how you gotta do
– Quan la polla va colpejar, així és com has de fer
I’m addicted, that’s why I keep callin’ you
– Sóc addicte, per això et segueixo cridant
Diamond boy, why you so shiny? (Bling)
– Noi diamant, per què tan brillant? (Bling)
Diamond boy, go’n get behind me, rodeo
– Diamond boy, get behind me, rodeo
Diamond boy, your light so blinding
– Diamond boy, la teva llum tan encegadora
Blind me
– Cega’m
Baby, if it’s OD, tell me
– Nena, si és OD, digues-me
Am I sayin’ too much? (Sayin’ too much)
– Estic dient massa? (Dir massa)
And, baby, if it’s OD, tell me
– I, nena, si és OD, digues-me
Am I sayin’ too much? (Too much)
– Estic dient massa? (Massa)
Baby, if it’s OD, just tell me
– Nena, si és ESTRANY, digues-m’ho
Am I doin’ too much?
– Estic fent massa?
Papi, if it’s OD, just tell me
– Papi, si és OD, digues – me
If it’s OD, just tell me
– Si és OD, digues – me
Mm
– Mm
Usually, I can’t let down my guard (No)
– No puc abaixar la guàrdia (No)
It’s the way you say shit smooth that got you far with me
– És la manera de dir merda suau que et va portar lluny amb mi
Usually, I make ’em work so hard (So hard)
– Normalment, els faig treballar tan dur (tan dur)
But the truth is I’m ruthless about you, why waste more time?
– Però la veritat és que sóc despietat amb tu, per què perdre més temps?
It’s 2 a.m. and I’m on again, don’t look at me like that
– Són les 2 del matí i torno a estar, no em miris així
‘Cause I’m with all the shits, and I’m tired of pretending, come break my back
– Perquè estic amb totes les merdes, i estic cansat de fingir, vine a trencar-me l’esquena
I’m talkin’ punishment, I don’t wanna complicate it with questions
– Estic parlant de càstig, no vull complicar-ho amb preguntes
What you don’t ask, I won’t mention
– El que no demaneu, no ho mencionaré
Now come for me like you mean it, ah
– Ara vine per mi com ho dius de debò, ah
When the dick hit, that’s just how you gotta do (Gotta do)
– Quan la polla va colpejar, així és com has de fer (Has de fer)
I’m addicted, that’s why I keep callin’ you (Callin’ you)
– Sóc addicte, per Això segueixo cridant-te (Callin-te)
Diamond boy, why you so shiny? (Bling)
– Noi diamant, per què tan brillant? (Bling)
Diamond boy, go’n get behind me, rodeo
– Diamond boy, get behind me, rodeo
Diamond boy, your light so blinding (So blinding)
– Diamond boy, la teva llum tan cegadora (Tan cegadora)
Blind me
– Cega’m
Baby, if it’s OD, tell me
– Nena, si és OD, digues-me
Am I sayin’ too much? (Sayin’ too much)
– Estic dient massa? (Dir massa)
And, baby, if it’s OD, tell me
– I, nena, si és OD, digues-me
Am I sayin’ too much? (Boy, I’m too much)
– Estic dient massa? (Noi, sóc massa)
Baby, if it’s OD, just tell me
– Nena, si és ESTRANY, digues-m’ho
Am I doin’ too much?
– Estic fent massa?
Papi, if it’s OD, just tell me
– Papi, si és OD, digues – me
If it’s OD, just tell me
– Si és OD, digues – me
Mm
– Mm
Diamond boy keep me so shiny
– Diamond boy manteniu me tan brillant
Kinda like my wrist, don’t you forget about my timepiece
– Una mica com el meu canell, no t’oblidis del meu rellotge
Gotta pop my Cris’, I need more bottles to my side please
– He de fer esclatar La Meva Cris’, necessito més ampolles al meu costat, si us plau
Gotta pop my shit, made fifty mil’ off of my feelings
– He de treure la meva merda, va fer cinquanta mil ‘ fora dels meus sentiments
Throw it back like chiropract’, I’m hanging from the ceiling, yeah
– Llenceu-lo enrere com quiropràctic’, estic penjat del sostre, sí
I been callin’ back to back, I never caught no feelings, yeah
– He estat cridant esquena amb esquena, mai no he captat cap sentiment, sí
No, you don’t have to ask, I’m always OD, I’m O and T
– No, no cal preguntar, sempre estic OD, sóc O i T
I’m on go, it’s infinity and beyond fuckin’ with me, so
– Estic en marxa, és infinit i més enllà de la merda amb mi, així que