SZA – My Turn Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

I don’t care about what you seen in me
– No m’importa el que has vist en mi
You were not who you pretend to be
– No eres qui pretens ser
I will regret giving my last, man
– Em penediré d’haver donat l’últim, home
I should’ve let you crash out
– T’hauria d’haver deixat caure
Can’t believe you blaming me
– No puc creure que em culpis
Stuck by your side, thin, thick, yeah
– Enganxat al teu costat, prim, gruixut, sí
Even when you was just some side dick, yeah
– Fins i tot quan només eres una polla lateral, sí
Put you first even before all my shit, yeah
– Posa’t primer fins i tot abans de tota la meva merda, sí
Life ain’t fair, but still, I’m diggin’ you, baby
– La vida no és justa, però tot i així, t’estic diggin, nena

If I let you push me off the ledge too
– Si et deixo empènyer me també de la cornisa
Yes, I got regrets too
– Sí, jo també em penedeixo
And they say life ain’t fair
– Diuen que la vida no és justa
But it’s still forgivin’ you, baby
– Però encara et perdona, nena

My turn, mine to do the hurtin’
– El meu torn, el meu per fer el hurtin’
Your turn to bear the burden
– El teu torn per suportar la càrrega
My turn, ’cause I deserve this
– El meu torn, perquè em mereixo això
My turn, my turn
– El meu torn, el meu torn
My turn, I did the learnin’
– El meu torn, vaig fer l’aprenentatge’
Your turn to do the hurtin’
– El teu torn per fer el hurtin’
My turn, ’cause I deserve this (My turn)
– El meu torn, perquè em mereixo això (el meu torn)

I ain’t tried to call again
– No he intentat tornar a trucar
Pick me up when you see me
– Agafa’m quan em vegis
I don’t care about no new bitches
– No m’importa cap gossa nova
I’m on my way, bye again
– Estic de camí, adéu de nou
Hit me back when you wake up, I don’t care if you busy
– Pega’m quan et despertes, no m’importa si estàs ocupat
Ooh, I let you do me like a dummy
– Oh, et deixo fer-me com un maniquí
Had me lookin’ like mama raised me on my bummy
– M’havia semblat que la mare em va criar al meu bummy
Oh no, I’m focused on nothing but this money
– Ah, no, no estic centrat en res més que en aquests diners
Oh, you about to see how this shit hit without me
– Oh, estàs a punt de veure com va colpejar aquesta merda sense mi

If I let you push me off the ledge too
– Si et deixo empènyer me també de la cornisa
Yes, I got regrets too
– Sí, jo també em penedeixo
And they say life ain’t fair
– Diuen que la vida no és justa
But it’s still forgivin’ you, baby
– Però encara et perdona, nena

My turn, mine to do the hurtin’
– El meu torn, el meu per fer el hurtin’
Your turn to bear the burden
– El teu torn per suportar la càrrega
My turn, ’cause I deserve this
– El meu torn, perquè em mereixo això
My turn, my turn
– El meu torn, el meu torn
My turn, I did the learnin’
– El meu torn, vaig fer l’aprenentatge’
Your turn to do the hurtin’
– El teu torn per fer el hurtin’
My turn, ’cause I deserve this (My turn)
– El meu torn, perquè em mereixo això (el meu torn)

This shit ain’t up to you
– Aquesta merda no depèn de tu
I decide when I had enough, it’s done for you
– Decideixo quan en tenia prou, ja està fet per tu
Pack it up and you keep all of your bitches too
– Empaqueu lo i també us quedeu amb totes les vostres gosses
Choosin’ up, know what I gotta do
– Triar, saber el que he de fer

My turn, mine to do the hurtin’
– El meu torn, el meu per fer el hurtin’
Your turn to bear the burden
– El teu torn per suportar la càrrega
My turn, ’cause I deserve this
– El meu torn, perquè em mereixo això
My turn, my turn
– El meu torn, el meu torn
My turn, I did the learnin’
– El meu torn, vaig fer l’aprenentatge’
Your turn to do the hurtin’
– El teu torn per fer el hurtin’
My turn, ’cause I deserve this (My turn)
– El meu torn, perquè em mereixo això (el meu torn)


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: