Videoclip
Lletres
Jestem w stanie pójść na wojnę z każdym, słuchaj, żeby dowieść racji
– Puc anar a la guerra amb qualsevol, escolta, per demostrar el meu cas.
Jaki trap? To już dawno plastik, nic nie zmienia jak blasku zastrzyk
– Quin tipus d’escala? Fa temps que és plàstic, res no canvia com la injecció de purpurina
Potrzebuję pauzy tylko po to, żeby zostać sobą
– Necessito un descans per convertir-me en mi mateix.
Pośród produktów miałem myśl, że zaraz stanę obok
– Entre els productes, vaig pensar que anava a estar al costat
Gramy dziś w Kato dla dwunastu koła i będzie fest, a nie odwołam
– Avui estem jugant A Calibre dotze, i hi haurà una celebració, però no vaig a cancel.lar.
Chodzę z kuzynem jak mama potwora, bo co by nie zrobił to będę go kochał
– Camino amb el meu cosí com la mare d’un monstre, perquè faci el que faci, m’encantarà el seu
“Słodki patus” — mówią mi dziewczyny, co niedobrych chcą chłopaków (Simba)
– “Dolç Patus”: les noies em diuen què volen Els dolents (Simba)
Życie w jebanych hotelach, influencerki chcą wbijać na melanż
– Vivint en fotuts hotels, els influencers volen renunciar a melange
Dla mnie ich nie ma, jak dla nich mnie nie ma, gdy przyjdzie afera lub zacznę od zera
– No existeixen per a mi, igual que jo no existeixo per a ells quan es tracta de negocis o començo de zero.
To nie, pijemy już na smut-no, bo za długo tłuk-ło zło
– No, ja bevem per tristesa, perquè el mal fa massa temps que batega.
Dlatego nie spałem, tylko malowałem ten rok
– Per això no vaig dormir, només vaig pintar aquest any.
Muah
– Muah
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guanyem diners només per fer fallida.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Ho trencaré tot i ho tornaré a aconseguir.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Aquesta manera per a un Estafador és la manera de fotre
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demana el meu ronyó, demana els meus pulmons
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guanyem diners només per fer fallida.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Ho trencaré tot i ho tornaré a aconseguir.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Aquesta manera per a un Estafador és la manera de fotre
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demana el meu ronyó, demana els meus pulmons
Czasem to mi się wydaje, że z chłopakami wyprzedziliśmy modę
– De vegades em sembla que els nois i jo estem per davant de la moda.
Ziomal to żaden designer, a widziałem go z bransoletą na nodze
– Amic, no és dissenyador i el vaig veure amb una polsera a la cama.
Sygnet, co noszę to zmarłego fana, a wręczał mi to jego ziomek
– L’anell que porto és un admirador difunt i el seu amic me’l va regalar.
Pokaż diamenty, co byłyby przy nim tak drogie
– Mostra els diamants que serien tan cars amb ell
VAE i Szpaku to hustler — poradzę sobie gdziekolwiek
– I Starling-Hustler-puc manejar-ho a qualsevol lloc
Nie mogę spać, a materac jedynie po to, by upchać tam forsę
– No puc dormir, i el matalàs és només per posar-hi diners.
Mam siedemnaście kamieni w kieszeni, bo zaraz oświadczam się młodej
– Tinc disset pedres a la butxaca perquè vaig a proposar-li a la meva promesa.
Jest nieskazitelna, urocza i piękna jak to, co jej zaraz założę na dłonie
– És impecable, encantadora i bonica, com el que li posaré a les mans.
Włosy do tyłu jak młody Yakuza, dawno nie miałem takiego uczucia
– El meu cabell torna com el d’un Jove Iacuza, fa temps que no tinc aquesta sensació.
Piona od zioma, co dalej to rzuca, w sensie dosłownie, dawaj to, kurwa
– Boner d’un tipus, el que segueix llança, literalment, vinga a la merda
Ja nie płakałem po Notre-Dame, bo moje chłopaki spaliły tu cały Amsterdam
– No vaig plorar Després De Notre Dame perquè els meus nois van cremar tota Amsterdam aquí.
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guanyem diners només per fer fallida.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Ho trencaré tot i ho tornaré a aconseguir.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Aquesta manera per a un Estafador és la manera de fotre
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demana el meu ronyó, demana els meus pulmons
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Guanyem diners només per fer fallida.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Ho trencaré tot i ho tornaré a aconseguir.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Aquesta manera per a un Estafador és la manera de fotre
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Demana el meu ronyó, demana els meus pulmons
Nie ma wytwórni, a więź nieprzerwana
– No hi ha cap etiqueta i la connexió és contínua
Kiedy boss wróci poznasz po strzałach
– Quan el cap torni, ho sabràs per les fletxes.