T.I. – Live Your Life (feat. Rihanna) Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ai)
This a special what’s happenin’ to all my
– Això és especial el que està passant a tots els meus
All my soldiers over there in Iraq
– Tots els meus soldats allà a L’Iraq
E’rybody right here
– E’rybody aquí
What you need to do is be thankful for the life you got
– El que has de fer és estar agraït per la vida que tens
You know what I’m sayin’?
– Saps què dic?
Stop lookin’ at what you ain’t got
– Deixa de mirar el que no tens
Start bein’ thankful for what you do got
– Comença a estar agraït pel que tens
Let’s give it to ’em baby girl, hey
– Donem-li a la nena, ei

You’re gonna be, a shinin’ star
– Seràs, una estrella brillant
In fancy clothes, and fancy cars
– Amb roba de luxe i cotxes de luxe
And then you’ll see, you’re gonna go far
– I llavors veuràs, aniràs lluny
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Perquè tothom ho sap, només qui són-són

So live your life (eh-eh-eh)
– Així que viu la teva vida (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Et quedes amb aquest paper
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– No hi ha temps per no haters
Just live your life (eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– No diguis on et portarà
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Perquè sóc un caçador de paper

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Només vivint la meva vida (ayy) la meva vida (oh)
My life (ayy) my life (oh)
– La meva vida (ayy) la meva vida (oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Només vivint la meva vida (ayy) la meva vida (oh)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– La meva vida (ayy) la meva vida (oh) només vivint la meva vida

Hey, never mind what haters say, ignore ’em ’til they fade away
– Ei, no importa el que diguin els odiadors, ignora-los fins que s’esvaeixin
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
– Increïble ingrat després de tot el joc que vaig regalar
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
– Segur dir vaig obrir el camí perquè els gats rebin un pagament avui
You’d still be wastin’ days away now had I never saved the day
– Encara estaries perdent dies de distància si no hagués salvat mai el dia

Consider them my protégé, homage I think they should pay
– Considereu-los el meu protoégé, homenatge crec que haurien de pagar
Instead of bein’ gracious, they violate in a major way
– En lloc de ser amables, violen d’una manera important
I never been a hater, still, I love ’em in a crazy way
– Mai he estat un odiador, encara, els estimo d’una manera boja
Some say they sold the yay’ you know they couldn’t get work on Labor Day
– Alguns diuen que van vendre el yay ‘ saps que no podien aconseguir feina El Dia Del Treballador

It ain’t that black and white, it has an area the shade of gray
– No és tan blanc i negre, té una zona de l’ombra del gris
I’m Westside anyway, even if I left today and stayed away
– De totes maneres estic A L’Oest, encara que avui me’n vaig anar i em vaig quedar lluny
Some move away to make a way, not move away ’cause they afraid
– Alguns s’allunyen per fer un camí, no s’allunyen perquè tenen por
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
– Vaig tornar a la caputxa i tot el que heu fet ha estat emportar-vos

I pray for patience but they make me wanna melt they face away
– Prego per la paciència però em fan venir ganes de fondre’s s’enfronten
Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away
– Com abans els vaig fer esprai, ara podria fer-los guardar els P
Been thuggin’ all my life, can’t say I don’t deserve to take a break
– He estat matant tota la vida, no puc dir que no mereixo fer un descans
You’d rather see me catch a case and watch my future fade away
– Prefereixes veure’m agafar un cas i veure com el meu futur s’esvaeix

You’re gonna be, a shinin’ star
– Seràs, una estrella brillant
In fancy clothes, and fancy car-ars
– Amb roba de luxe i cotxe de luxe-ars
And then you’ll see, you’re gonna go far
– I llavors veuràs, aniràs lluny
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Perquè tothom ho sap, només qui són-són

So live your life (eh-eh-eh)
– Així que viu la teva vida (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Et quedes amb aquest paper
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– No hi ha temps per no haters
Just live your life (eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– No diguis on et portarà
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Perquè sóc un caçador de paper

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Només vivint la meva vida (ayy) la meva vida (oh)
My life (ayy) my life (oh)
– La meva vida (ayy) la meva vida (oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Només vivint la meva vida (ayy) la meva vida (oh)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– La meva vida (ayy) la meva vida (oh) només vivint la meva vida

I’m the opposite of moderate, immaculately polished with
– Sóc el contrari de moderat, impecablement polit amb
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
– L’esperit d’un estafador i la fanfarroneria d’un universitari
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
– Alérgico a la falsificación, imparcial a la política
Articulate, but still I’ll grab a nigga by the collar quick
– Articulat, però encara agafaré un negre pel coll ràpid

Whoever havin’ problems with their record sales just holler Tip
– Qui tingui problemes amb les seves vendes de discos Només Holler Tip
If that don’t work and all else fails then turn around and follow Tip
– Si això no funciona i tota la resta falla gireu i seguiu El Consell
I got love for the game, but ay I’m not in love with all of it
– Vaig tenir amor pel joc, però sí, no estic enamorat de tot
Could do without the fame, and rappers nowadays are comedy
– Podria prescindir de la fama, i els rapers avui en dia són comèdia

The hootin’ and the hollerin’, back and forth with the arguin’
– El hootin ‘i el hollerin’, d’anada i tornada amb l’arguin’
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in
– D’on ets, qui saps, què fas i en quin tipus de cotxe
Seems as though you lost sight of what’s important when depositin’
– Sembla com si vostè ha perdut de vista el que és important quan dipositin’
Them checks into your bank account, and you up out of poverty
– Ells comproven al vostre compte bancari i sortiu de la pobresa

Your values is a disarray, prioritizin’ horribly
– Els vostres valors són un desordre, prioritzant horriblement
Unhappy with the riches ’cause you’re piss poor morally
– Descontent amb les riqueses perquè ets pobre moralment
Ignorin’ all prior advice and forewarnin’
– Ignorant tots els consells previs i advertència
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren’t we?
– I de sobte estem plens de nosaltres mateixos, oi?

You’re gonna be, a shinin’ star
– Seràs, una estrella brillant
In fancy clothes, and fancy cars
– Amb roba de luxe i cotxes de luxe
And then you’ll see, you’re gonna go far
– I llavors veuràs, aniràs lluny
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Perquè tothom ho sap, només qui són-són

So live your life (eh-eh-eh)
– Així que viu la teva vida (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Et quedes amb aquest paper
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– No hi ha temps per no haters
Just live your life (eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– No diguis on et portarà
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Només viu la teva vida (oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Perquè sóc un caçador de paper

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Només vivint la meva vida (ayy) la meva vida (oh)
My life (ayy) my life (oh)
– La meva vida (ayy) la meva vida (oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Només vivint la meva vida (ayy) la meva vida (oh)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– La meva vida (ayy) la meva vida (oh) només vivint la meva vida

Got everybody watchin’ what I do, come walk in my shoes
– Que tothom miri el que faig, vine a caminar amb les meves sabates
And see the way I’m livin’ if you really want to
– I mira com estic vivint si realment vols
Got my mind on my money
– Tinc la ment en els meus diners
And I’m not goin’ away
– I no me’n vaig

So keep on gettin’ your paper, and keep on climbin’
– Així que segueix agafant el teu paper i segueix escalant
Look in the mirror, and keep on shinin’ (shinin’)
– Mira’t al mirall i segueix brillant(shinin)
Until the game ends, ’til the clock stop
– Fins que s’acabi el joc, ‘fins que s’aturi el rellotge
We gon’ post up on the top spot
– Anem a publicar al primer lloc

Livin’ the life, the life
– La vida, la vida
In the Windmill City got my whole team with me
– A La Ciutat Del Molí de Vent va portar tot el meu equip amb mi
The life, my life
– La vida, la meva vida
I do it how I wanna do
– Ho faig com vull fer
I’m livin’ my life, my life
– Estic vivint la meva vida, la meva vida
I will never lose
– Mai perdré
I’m livin’ my life, my life
– Estic vivint la meva vida, la meva vida
And I’ll never stop it
– I mai ho aturaré

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha

So live your life
– Així que viu la teva vida


T.I.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: