Tony Effe – PEZZI DA 100 Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Sick Luke, Sick Luke
– Lluc Malalt, Lluc Malalt

Nasci piangendo, muori piangendo
– Nascut plorant, morir plorant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La meitat la poso al banc i l’altra la gasto
Vado all’inferno, entro ridendo
– Vaig a l’infern, vaig a riure
E vediamo chi è il diavolo adesso
– A veure qui és el dimoni
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Més diners, més infames (més diners, més infames)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini com Un Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Nascut plorant, morir plorant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La meitat la poso al banc i l’altra la gasto
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– Tot a trossos de cent (Anar ,anar, anar, anar)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– No menjo greix, sempre trec el rovell dels ous
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– El meu amic no és ga ga
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– Vaig a Ariston, faig feliç mare (Seh)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– Vaig posar cinquanta C a La victòria De Gaia (Cinquanta Mil)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– Italià, tots Gucci Com A Pecador (Tots Gucci)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– Per Nadal li compro la bossa i el farcit (Seh, seh)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– No vull que estigui trista, podria ser un assassí per a Ella (OCAy
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– Sorpresa a les boles com a l’ou Més Amable (Grr-Po po
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– Sóc home de l’any (Sí), carregador complet (Sí)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– La dic ” mon amour “(Sí), menjo pasta, sense cuscús (Sí, sí)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– Ton fa guanya diners, la vaca fa ” mu”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– Sóc massa alt, estic lluitant per baixar

Nasci piangendo, muori piangendo
– Nascut plorant, morir plorant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La meitat la poso al banc i l’altra la gasto
Vado all’inferno, entro ridendo
– Vaig a l’infern, vaig a riure
E vediamo chi è il diavolo adesso
– A veure qui és el dimoni
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Més diners, més infames (més diners, més infames)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini com Un Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Nascut plorant, morir plorant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La meitat la poso al banc i l’altra la gasto
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– Tot en trossos de cent (Ah)

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– Jessica, em fa un petó De Judes
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– Sopar A Zuma, GHB i ningú em viola
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– Estrictament fúcsia el Meu Iqos Iuma
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– El meu amic fa un tret d’enamorament i un tret cru
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– Us puc assegurar que mai he vist un rellotge que hagi
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– Menys de tres complicacions al canell esquerre
Due ragazze in camera che fanno scissor
– Dues noies a l’habitació fent tisores
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– Baixeu A Puglia amb cotxe, torneu sense rodes com Els Picapedra
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– Bec Ne Així
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– Llepo el colom, facturo més d’un milió
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– Tinc vint-i-tres anys, però heu de dir-me”senyor”
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– La Classe G sembla un Elefant, em sento Escipió

Nasci piangendo, muori piangendo
– Nascut plorant, morir plorant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La meitat la poso al banc i l’altra la gasto
Vado all’inferno, entro ridendo
– Vaig a l’infern, vaig a riure
E vediamo chi è il diavolo adesso
– A veure qui és el dimoni
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Més diners, més infames (més diners, més infames)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini com Un Ferrari, ah, seh
Nasci piangendo, muori piangendo
– Nascut plorant, morir plorant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La meitat la poso al banc i l’altra la gasto
Tutto in pezzi da cento
– Tot en trossos a partir d’un centenar


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: