Tracy Chapman – Fast Car Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

You’ve got a fast car
– Tens un cotxe ràpid
I wanna ticket to anywhere
– Vull anar a qualsevol lloc
Maybe we can make a deal
– Potser podem arribar a un acord
Maybe together we can get somewhere
– Junts podem arribar a algun lloc

Any place is better
– Qualsevol lloc és millor
Starting from zero, got nothing to lose
– Començant de zero, no hi ha res a perdre
Maybe we’ll make something
– Potser farem alguna cosa
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– Jo, jo mateix, no tinc res a demostrar

You’ve got a fast car
– Tens un cotxe ràpid
I’ve got a plan to get us out of here
– Tinc un pla per treure’ns d’aquí
Been working at the convenience store
– He estat treballant a la botiga de conveniència
Managed to save just a little bit of money
– Va aconseguir estalviar només una mica de diners

Won’t have to drive too far
– No haurà de conduir massa lluny
Just cross the border and into the city
– Només cal creuar la frontera i entrar a la ciutat
You and I can both get jobs
– Tu i jo podem trobar feina
Finally see what it means to be living
– A veure què vol dir viure

See my old man’s got a problem
– El meu vell té un problema
Live with the bottle, that’s the way it is
– Viu amb l’ampolla, així és
He says his body’s too old for working
– Diu que el seu cos és massa vell per treballar
His body’s too young, to look like his
– El seu cos és massa jove, per semblar-se al seu

When mama went off and left him
– Quan la mare se’n va anar i el va deixar
She wanted more from life than he could give
– Ella volia més de la vida del que ell podia donar
I said somebody’s got to take care of him
– He dit que algú l’ha de cuidar
So I quit school and that’s what I did
– Així que vaig deixar l’escola i això és el que vaig fer

You’ve got a fast car
– Tens un cotxe ràpid
Is it fast enough so we can fly away?
– És prou ràpid per poder volar?
We gotta make a decision
– Hem de prendre una decisió
Leave tonight or live and die this way
– Marxar aquesta nit o viure i morir d’aquesta manera

And remember when we were driving, driving in your car
– I recordeu quan conduïm, conduïm al cotxe
Speed so fast it felt like I was drunk
– Velocitat tan ràpida que em sentia com si estigués borratxo
City lights lay out before us
– Les llums de la ciutat s’apaguen davant nostre
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– I el teu braç se sentia bé embolicat al voltant de la meva espatlla
And I had a feeling that I belonged
– I tenia la sensació que pertanyia
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Tenia la sensació que podia ser algú, ser algú, ser algú

You’ve got a fast car
– Tens un cotxe ràpid
We go cruising entertain ourselves
– Anem de creuer ens entretenim
You still ain’t got a job
– Encara no tens feina
Now I work in the market as a checkout girl
– Ara treballo al mercat com a noia de caixa

I know things will get better
– Sé que les coses milloraran
You’ll find work and I’ll get promoted
– Trobaràs feina I em promocionaràs
We’ll move out of the shelter
– Sortirem del refugi
Buy a bigger house and live in the suburbs
– Compra una casa més gran i viu als suburbis

And remember when we were driving, driving in your car
– I recordeu quan conduïm, conduïm al cotxe
Speeds so fast it felt like I was drunk
– Velocitats tan ràpides que em sentia com si estigués borratxo
City lights lay out before us
– Les llums de la ciutat s’apaguen davant nostre
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– I el teu braç se sentia bé embolicat al voltant de la meva espatlla
And I had a feeling that I belonged
– I tenia la sensació que pertanyia
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Tenia la sensació que podia ser algú, ser algú, ser algú

You’ve got a fast car
– Tens un cotxe ràpid
I’ve got a job that pays all our bills
– Tinc una feina que paga totes les nostres factures
Stay out drinking late at the bar
– Queda’t fora bevent tard al bar
See more of your friends than you do of your kids
– Veu més als teus amics que als teus fills

I’d always hoped for better
– Sempre havia esperat alguna cosa millor
Thought maybe together you and me’d find it
– Vaig pensar que potser junts tu i jo ho trobaríem
I got no plans, I ain’t going nowhere
– No tinc plans, no vaig enlloc
So take your fast car and keep on driving
– Així que agafa el teu cotxe ràpid i segueix conduint

And remember when we were driving, driving in your car
– I recordeu quan conduïm, conduïm al cotxe
Speed so fast it felt like I was drunk
– Velocitat tan ràpida que em sentia com si estigués borratxo
City lights lay out before us
– Les llums de la ciutat s’apaguen davant nostre
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– I el teu braç se sentia bé embolicat al voltant de la meva espatlla
And I had a feeling that I belonged
– I tenia la sensació que pertanyia
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Tenia la sensació que podia ser algú, ser algú, ser algú

You’ve got a fast car
– Tens un cotxe ràpid
Is it fast enough so you can fly away?
– És prou ràpid per poder volar?
You gotta make a decision
– Has de prendre una decisió
Leave tonight or live and die this way
– Marxar aquesta nit o viure i morir d’aquesta manera

Live and die this way
– Viure i morir d’aquesta manera
Live and die this way
– Viure i morir d’aquesta manera
Live and die this way
– Viure i morir d’aquesta manera

Merci
– Gràcies


Tracy Chapman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: