Videoclip
Lletres
Mm
– Mm
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– Poppin ‘ aquesta merda et colpeja ràpidament (Visó ,visó, visó)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– Niggas poppin ‘off i niggas steppin’ al gas
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– Pop aquesta merda com si estigués poppin ‘ algun xiclet
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– Amb qui collons parles? No sóc jo
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– S’està tornant enganxós, enganxós, enganxós (Ooh)
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Puta, s’està tornant enganxós, enganxós, enganxós
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Germà, s’està tornant enganxós, enganxós, enganxós
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Puta, s’està tornant enganxós, enganxós, enganxós
See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– Mira, sóc un negre De la zona De L’Oest (què passa, negre?)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– Truca, truca, truca, truca a la porta (estic trucant a la porta)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– Els mantinc visons al maluc perquè queloide els meus punys (Mm)
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– Nigga, dóna’m una merda pronoms de combat, sóc aquell negre i aquella gossa
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– S’està tornant enganxós, enganxós, enganxós
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Puta, s’està tornant enganxós, enganxós, enganxós
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Germà, s’està tornant enganxós, enganxós, enganxós
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– S’està posant, canta aquesta merda, enganxosa, enganxosa, enganxosa, gossa
Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– Eh, puta de cul encès, steppin, sóc poppin merda
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– Vola com a merda, els niggas volen aquest moviment, estic al tall
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– Enllaç furtiu, diu que és el seu negre, no m’importa una merda
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– Aquestes gosses proven la ferralla, però m’estic fent malbé, ho
It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– S’està tornant enganxós (Sí, sí)
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– S’està tornant enganxós (Puta, on són?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– S’està tornant enganxós (Puta)
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– S’està tornant enganxós (Sí)
Bitch, let it be
– Puta, que sigui
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– Els Niggas diuen que jo no sóc aquest noi, deuen estar fumant cetamina
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– Siempre hablando de potencial, puta, yo soy mejor
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– Joc de tots els oficis, nomenar un negre que davant meu
Must be God instead of me
– Deu Ser Déu en comptes de mi
Bitch, it’s gettin’ sticky
– Puta, s’està enganxant
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– Sí ,s’està tornant enganxós (Jo, on són?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– S’està tornant enganxós (negre estrany)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– Puta, s’està tornant enganxós (És Sexy, sí)
Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– Sexy en aquesta gossa, Tyler en aquesta gossa, ens tornem com a merda (Northside)
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– Gosses bojos, però no puc vèncer – me el cul, ho, alinear-lo (Sí)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– No lluito pel meu respecte, puta, lluito per la polla (Mantingueu els vostres putos fills fora del carrer)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– Fah-fah-fah-fah, nena, sóc finna roca la teva merda
It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– S’està tornant enganxós (A La Merda, aplaudiré la teva ho)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– S’està tornant enganxós (Negre, merda aquesta puta, aplaudiré la teva ho)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– S’està tornant enganxós (Negre, merda aquesta puta, aplaudiré la teva ho)
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– S’està tornant enganxós (A La Merda aquest truc, estic -)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– S’està enganxant en aquesta puta
Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– Situació enganxosa (Roca ’em), discombobulació
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– Em va atrapar en flagrant, les palmes picor com la rosàcia
Standin’ like ovation on business occupation
– Ovació sobre l’ocupació empresarial
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– Degoteig de condensació, he de xiuxiuejar converses
It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– S’està tornant enganxós (Tunechi)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– S’està tornant enganxós (s’està tornant enganxós en aquesta gossa)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– S’està tornant enganxós (Cromacopia, Cromacopia)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– S’està tornant enganxós (Croma—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– Agafa aquesta fregona, agafa aquesta fregona, tinc alguna cosa, puta (Mm, agafa això—)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Mm)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Sostre-sostre-sostre)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (sí, aquesta dent de gos)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa
Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– Sí, puta, estic fora amb ell (Mm, eh), digues-los niggas que ho he fet
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– Alergies a bum niggas, et veig, em piquen els ulls’
This shit regular, regular, all that shit be regular
– Aquesta merda regular, regular, tota aquesta merda ser regular
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– Per davant, estic millor, nena, revisa el vehicle
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– Laferrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– Puc cabre deu-cents mil en aquests pantalons (Mhm)
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– Coixí d’amic parlant’, “Allunya’t de’ Conma ” (Mhm)
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– Un destrossador, sóc el que vull (Mhm)
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– D’acord, nigga gran trepitjant la teva ciutat
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– Totes les putes saben que la merda s’està caient
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– Això és una aposta, saltar-se el sexe, muntar-me la cara, trencar-me el coll
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– Merda ara, canvi d’humor com— jet
Fuck that aiming ’bout?
– A la merda aquest objectiu?
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– Colpejant tot el que està en el meu camí, collons el que parlen
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– Me’n vaig de vacances, tio, treu una mica de paper
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– Fot comparant’ comptes bancaris (Uh)
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– Lluís V diu el meu nom, no valem la mateixa quantitat, noi
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (oh, enganxosa)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Sí, sí, sí, oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Millor trobar una fregona, s’està enganxant en aquesta gossa
Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– Enganxós, enganxós, enganxós, enganxós (Oh, no, no, no)
Sticky
– Enganxós