Yeat – THEY TELL MË Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Ella em diu: “Tu massa per a mi”, em diu)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Em diuen massa per a mi, em diuen (Shh)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Em diuen quan em parles, em diuen (Ha)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Calla, puta, no m’ho diguis
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Sí, quan al club, carrers sencers fora
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Sí, vaig colpejar l’endoll, al carrer de fora
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Si no fos ric, no estaria viu
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– No sé com estic viu, tenia dos préstecs, préstecs
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Em poso Al Maybach, tinc dos tons, tinc dos tons
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Sí, vaig posar La Factura a tot, com si els hi posés i
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, we don’t know them (Huh)
– Eh, no no els fotem nois trencats, nena, no els coneixem (Eh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Truca’m, com el Maybach tira cap amunt sobre mi (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Cau sobre mi, t’has empès cap avall al fons
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Segueix-me, sí, si no poguessis veure merda (Sí)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Sí, llisca sobre mi i els membres de la família, R. I. p. ell (sí)
Salad with these diamonds
– Amanida amb aquests diamants
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Sí, he muntat el camió Del Lambo, tot el camí cap a fora avui, ara ha tornat al meu garatge
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Amanides( Amanides), tinc pastanagues (Tinc les pastanagues)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Sí, tenim els maleïts diners, sortim fora i els deixem avergonyits (Ooh)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– M’han agradat les ulleres de sol, per què vas començar?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Tots els diamants falsos, gossa, no són glarin ‘ (ah)
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Tots els diamants yo falsos, gossa, tots els diamants yo (ah)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Tots els fotuts corrents, no són playin, sí, ho fingeixes

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Ella em diu: “Tu massa per a mi”, em diu)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Em diuen massa per a mi, em diuen (Shh)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Em diuen quan em parles, em diuen (Ha)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Calla, puta, no m’ho diguis
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Sí, quan al club, carrers sencers fora
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Sí, vaig colpejar l’endoll, al carrer de fora
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Si no fos ric, no estaria viu
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– No sé com estic viu, tenia dos préstecs, préstecs
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Em poso Al Maybach, tinc dos tons, tinc dos tons
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Sí, vaig posar La Factura a tot, com si els hi posés i
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, don’t know them (Huh)
– Eh, no no ens fotem amb ells nois trencats, nena, no els conec (Eh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Truca’m, com el Maybach tira cap amunt sobre mi (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Cau sobre mi, t’has empès cap avall al fons
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Segueix-me, sí, si no poguessis veure merda (Sí)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Sí, llisca sobre mi i els membres de la família, R. I. p. ell (sí)
Salad with these diamonds
– Amanida amb aquests diamants
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Sí, he muntat el camió Del Lambo, tot el camí cap a fora avui, ara ha tornat al meu garatge
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Amanides( Amanides), tinc pastanagues (Tinc les pastanagues)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Sí, tenim els maleïts diners, sortim fora i els deixem avergonyits (Ooh)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– M’han agradat les ulleres de sol, per què vas començar?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Tots els diamants falsos, gossa, no són glarin ‘ (ah)
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Tots els diamants yo falsos, gossa, tots els diamants yo (ah)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Tots els fotuts corrents, no són playin, sí, ho fingeixes

(Yeah, you fake it)
– (Sí, ho falsifiqueu)


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: