Kategori: MG
-
Ethel Cain – Perverts Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Nearer, my God, to Thee – Akaiky Kokoa, Andriamanitro, Ho Anao Oh, nearer to Thee – Oh, akaiky Anao Kokoa E’en though it be a cross that raiseth me – E’en na dia lakroa manandratra ahy aza izany Still all my song shall be nearer, my God, to Thee – Fa ny hirako…
-
Bad Bunny – VOY A LLeVARTE PA PR Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Acho, PR es otra cosa – Aho, pr dia zavatra hafa Yo la conocí en Miami, en Brickell – Nihaona taminy tany Miami, Tao Brickell aho Ella sabe que aquí hay ticket – Fantany fa misy tapakila eto Quiere que yo se la aplique – Tiany hampihatra izany aminy aho Que pa’ casa…
-
Bad Bunny – EoO Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Ella viene por ahí y nunca llega sola, so-so-so-so— – Tonga izy ary tsy tonga irery mihitsy, ka izany no izy— Ella nunca llega sola – Tsy tonga irery mihitsy izy To’ los bandi-bandido’ le sueltan las pistola’, pa-pa-pa-pa— – Ho an’ny’ los bandi-bandido’ dia mandatsaka ny basy izy ireo, pa-pa-pa-pa— Esta es…
-
Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Esto fue un sueño que yo tuve – Nofinofy nananako izany Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal – Toa tsara tarehy izy na dia manao ratsy aza indraindray En los ojos una sonrisa aguantándose llorar – Eo imasony tsiky mitazona ranomaso La espuma de sus orilla’ parecieran de champán…
-
Bad Bunny – TURiSTA Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira En mi vida fuiste turista – Tamin’ny fiainako dia mpizahatany ianao Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría – Ny tsara indrindra tamiko ihany no hitanao fa tsy izay niaretako Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’ – Niala ianao nefa tsy fantatrao…
-
Bad Bunny – NUEVAYoL Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira ¡Nueva Yol! – Ny Yol Vaovao! Si te quieres divertir con encanto y con primor – Raha te hiala voly amin’ny hatsarana sy miaraka ianao … Solo tienes que vivir (¿Pa’ dónde?) un verano en Nueva York (¡Nueva York!) – Tsy maintsy miaina fotsiny ianao (Pa ‘ aiza?) ny fahavaratra any New York…
-
Bad Bunny – BAILE INoLVIDABLE Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Pensaba que contigo iba a envejecer – Nihevitra aho fa ho antitra miaraka aminao En otra vida, en otro mundo podrá ser – Amin’ny fiainana hafa, amin’ny tontolo hafa dia mety ho En esta solo queda irme un día – Amin’ity iray ity dia iray andro sisa no handeha Y solamente verte en…
-
Bad Bunny – BOKeTE Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Las 6 – Ny 6 6 p. m. frente al río – 6 ora tolakandro teo anoloan’ny renirano Viéndono’ los corazone’ – Mahita antsika ‘ny Fo’ Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’ – Ny’ravina latsaka, fanontaniana tsy voavaly’ Mis sentimiento’ cambian como estacione’ – ‘Miova ny fihetseham-poko rehefa mijanona aho’ Y aunque en…
-
Bad Bunny – DtMF Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny
Horonan-Tsary Tononkira Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh – , -,,, -,,, -,,, -, Otro sunset bonito que veo en San Juan – Filentehan’ny masoandro mahafinaritra iray hafa hitako Ao San Juan Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (Van, van) – Mankafy ireo zavatra rehetra ireo izay miala amin’ny miss (mandeha izy…