Kategori: ML

  • KAJ – Bara Bada Bastu സ്വീഡിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    KAJ – Bara Bada Bastu സ്വീഡിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Nå jaa – ഇപ്പോള് Klockan slår, nu är det dags – മണിമുഴക്കം; ഇനി സമയമായി All bekymber försvinder strax – എല്ലാ ആശങ്കകളും ഉടൻ അപ്രത്യക്ഷമാകും. Bästa båoti för kropp och själ – ശരീരം, ആത്മാവ് മികച്ച ബൊഉതി Fyra väggar i träpanel – വുഡ് പാനലിംഗിൽ നാല് ചുവരുകൾ (Oh, eh-oh, eh-oh) Vedin vår värmer lika bra –…

  • Emilia – blackout 🧊 സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Emilia – blackout 🧊 സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás – ഞാന് നിന്നെ കണ്ടു ലജ്ജ (ലജ്ജ), പറ എന്താ നിന്റെ പേര് Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo) – നീ ചൂടാണെന്ന് ആരും ഇതുവരെ പറഞ്ഞിട്ടില്ല (ഹോട്ട്) Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One) – ആ ഷര്ട്ട് ഇത്തിരി…

  • Selena Gomez – Younger And Hotter Than Me ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Selena Gomez – Younger And Hotter Than Me ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Waited outside your apartment – നിങ്ങളുടെ അപ്പാർട്ട്മെന്റിന് പുറത്ത് കാത്തിരുന്നു You used to come down for me – നീയെനിക്കായി വീണു I used to feel like an angel – ഞാനൊരു മാലാഖയെപ്പോലെ Now I’m a dog on your leash – ഇപ്പൊ ഞാൻ നിൻ ചുണ്ടിൽ ഒരു നായ Begging for more – കൂടുതൽ അപേക്ഷ X on my…

  • Playboi Carti – DIFFERENT DAY ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Playboi Carti – DIFFERENT DAY ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Sch—, schyeah – സ്ഛ്—, സ്ഛ്യെഹ് Different day – വ്യത്യസ്ത ദിവസം I just be stylin’, it’s hard to sleep (Schyeah) – ഉറക്കം വരുന്നില്ല, ഉറക്കം വരുന്നില്ല (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്) She never made it hard for me (Schyeah) – അവള് ഒരിക്കലും എന്നോട് മോശമായി പെരുമാറിയിട്ടില്ല (ഷാജി കൈലാസ്) I can’t trust my eyes, like, how do I…

  • Kaiju-X – Death Dealer ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Kaiju-X – Death Dealer ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Verse 1 – വാക്യം 1 I achieve the unachievable – അപ്രാപ്യമായതിനെ ഞാൻ Sustained by the belief of the unbelievable – അവിശ്വസനീയമായ വിശ്വാസം Look into the mist, see the lunatic – മഞ്ഞിലേക്ക് നോക്കൂ, ഭ്രാന്തനെ കാണൂ You think it’s inconceivable – അത് അസാധ്യമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു Capsize enemies, floating like an oil tanker – എണ്ണ…

  • Quadeca – GODSTAINED ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Quadeca – GODSTAINED ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Fiber glass solution – ഫൈബർ ഗ്ലാസ് പരിഹാരം There’s a message on your skin – നിങ്ങളുടെ ചർമ്മത്തിൽ ഒരു സന്ദേശം Flaking from the paper – പേപ്പറിൽ നിന്ന് ഫ്ലാഷ് I can read you from within – ഉള്ളിൽ നിന്നും വായിക്കാം I thought you knew – നിനക്കറിയാമെന്ന് കരുതി Something, that I never will – എന്തോ, ഞാനൊരിക്കലും God…

  • Kanye West – BULLY ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Kanye West – BULLY ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Ha, ha – ഹാ, ഹാ मरते, मरते, ये – मरते, मरते, ये Serotonin, serotonin – സെറോടോണിൻ, സെറോടോണിൻ Where you hiding? Where you going? – എവിടെയാണ് ഒളിച്ചിരിക്കുന്നത്? നീ എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്? Need that serotonin, serotonin, serotonin – ആ സെറോടോണിൻ, സെറോടോണിൻ, സെറോടോണിൻ ആവശ്യമാണ് Gets me going, gets me going – എന്നെ പോകുന്നു, എന്നെ പോകുന്നു Getting…

  • Genius Romanizations – UNIYAL & Soumya rawat – Vartmaan (Romanized) ഹൊസെ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Genius Romanizations – UNIYAL & Soumya rawat – Vartmaan (Romanized) ഹൊസെ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Babli ke sweater se buna gadariya – ബുന ഗദാരിയയുടെ സ്വെറ്ററാണ് ബബ്ലി Gudiya ke bheetar chhupa gadariya – ഗുഡിയ കെ ബീറ്റർ ഛുപ ഗദരിയ Babli ke sweater se buna gadariya – ബുന ഗദാരിയയുടെ സ്വെറ്ററാണ് ബബ്ലി Bhetau chu re, ayy, ayy – ബേഥാവു ചു റേ, അയ്യോ, അയ്യോ Ooh, atchoo – ഓ, അറ്റ്ചൂ Huh, ha-ha-ha –…

  • sombr – undressed ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    sombr – undressed ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന You had a dream, you wanted better – നിങ്ങൾ ഒരു സ്വപ്നം കണ്ടു, നിങ്ങൾ മെച്ചപ്പെട്ട ആഗ്രഹിച്ചു. You were sick of all the holes in your sweater – നിങ്ങളുടെ സ്വെറ്ററിലെ എല്ലാ ദ്വാരങ്ങളും നിങ്ങൾക്ക് അസുഖമായിരുന്നു. You looked to me and wondered whether – നീയെന്നെ നോക്കി അത്ഭുതപ്പെട്ടു I was the lamppost to which you were tethered…