Kategori: MR
-
Marracash – FACTOTUM इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Fuori è ancora buio pesto – अजूनही बाहेर अंधार आहे Che bestemmio appena sveglio – काय एक निंदा फक्त जागृत Mangio male e poco sesso – मी वाईट खातो आणि थोडे सेक्स करतो Faccio tutto a basso prezzo – मी कमी किंमतीत सर्व काही करतो Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi…
-
Babymoench – SPÄT IN DER NACHT जर्मन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य (Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss) – (तू रडतोस आणि मला माहित आहे की मला माहित आहे की मी तुला अजूनही मिस करतो) (Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich) – (रात्री उशिरा, मी जागे आहे आणि मी तुझ्याबद्दल विचार…
-
I.N – HALLUCINATION कोरियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Yeah, yeah, yeah, yeah – हो, हो, हो, हो 나만의 공간에 너를 초대해 right away – लगेच आपल्या स्वत: च्या जागेत आमंत्रित करा I want to make it sure – मला खात्री करून घ्यायची आहे It’s real, 꿈이래도, oh – हे खरे आहे, हे स्वप्न आहे, हे खरे आहे, हे खरे आहे,…
-
thasup & Mara Sattei – EGLI È IL RE इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Our God is an awesome God – आमचा देव एक अद्भुत देव आहे He reigns from heaven above – तो वरून स्वर्गातून राज्य करतो With wisdom, power and love – शहाणपण, शक्ती आणि प्रेम Our God is an awesome God – आमचा देव एक अद्भुत देव आहे Our God is an awesome…
-
Marracash – SOLI इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Ci sono uomini soli – एकटे पुरुष आहेत Ci sono uomini soli – एकटे पुरुष आहेत Romantici, in branco, rimasti ai bordi – रोमँटिक, पॅकमध्ये, कडांवर सोडले Ci sono uomini soli – एकटे पुरुष आहेत Nei carceri, in auto, soli sul web – तुरुंगात, गाडीने, एकट्याने Ci sono uomini soli – एकटे…
-
Marracash – DETOX / REHAB इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Che ne so cosa perderò, ho la mia bolla – मला काय माहित मी काय गमावणार आहे, माझा बुडबुडा आहे Tornerò quando sentirò che ha la mia forma – मी परत येईन जेव्हा मला वाटेल की ते माझे स्वरूप आहे Sono agitato come Simba, è nel mio genoma – मी सिम्बासारखा चिडलो…
-
Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Il cielo brucia certe sere – काही रात्री आकाश जळते Impulsi svuotano le chiese – इंपल्स रिक्त चर्च Chi dice in giro che sta bene, ma – कोण म्हणतो की तो ठीक आहे, पण Soltanto non lo fa vedere – तो फक्त दाखवत नाही Chi si ubriaca di lavoro – कामावर कोण…
-
Marracash – LEI इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra) – ती निसर्ग आहे, पुन्हा नाही, खूप मऊ अंबर ओठ (अंबर) Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia) – ती मला चिकटवते जर ती बोलली तर तिला माझी आई किंवा नर्स व्हायचे नाही (नर्स) Sceglie come esser bella,…
-
Marracash – È FINITA LA PACE इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Per questo canto una canzone triste, triste, triste – यासाठी मी एक दुः खी, दुः खी, दुः खी गाणे गातो Triste, triste, triste – दुःखद, दुःखद, दुःखद Triste, triste, triste – दुःखद, दुःखद, दुःखद Triste come me – माझ्यासारखा दुःखी Canto una canzone triste, triste, triste – मी एक दुः खी, दुः…