Kategori: XH
-
Marracash – TROI* Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Ah, ah – Ha, ha Ah, ah – Ha, ha Mi sgancio al volo se ti accolli, love bombing – Ndizikhulule kwinqwelomoya ukuba uyawola, uthando lokuqhushumba Vuole vedermi tutti i giorni, binge watching – Ufuna ukundibona yonke imihla, bingeat Sono convinto che il problema sia la possessione – Ndicinga ukuba ingxaki yeyakho…
-
Marracash – FACTOTUM Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Fuori è ancora buio pesto – Kusekho ubumnyama ngaphandle Che bestemmio appena sveglio – Olunjani lona ukunyelisa uvukani Mangio male e poco sesso – Nditya kakubi kwaye ndinesondo esincinci Faccio tutto a basso prezzo – Ndenza yonke into ngexabiso eliphantsi Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi – Hey, imisebenzi ephantsi,…
-
I.N – HALLUCINATION Isikorean Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Yeah, yeah, yeah, yeah – Ewe, ewe, ewe, ewe 나만의 공간에 너를 초대해 right away – Mema kwindawo yakho kwangoko I want to make it sure – Ndifuna ukuqinisekisa ukuba It’s real, 꿈이래도, oh – It’s real, oh, it’s a dream, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (Girl,…
-
thasup & Mara Sattei – EGLI È IL RE Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Our God is an awesome God – Uthixo wethu Nguthixo owoyikekayo He reigns from heaven above – Ulawula uvela ezulwini phezulu With wisdom, power and love – Ngobulumko, amandla nothando Our God is an awesome God – Uthixo wethu Nguthixo owoyikekayo Our God is an awesome God – Uthixo wethu Nguthixo owoyikekayo…
-
Marracash – SOLI Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Ci sono uomini soli – Kukho amadoda angamalolo Ci sono uomini soli – Kukho amadoda angamalolo Romantici, in branco, rimasti ai bordi – I-Romantics, kwi-packs, ishiywe emaphethelweni Ci sono uomini soli – Kukho amadoda angamalolo Nei carceri, in auto, soli sul web – Prison, prison, alone ukulele Ci sono uomini soli –…
-
Marracash – DETOX / REHAB Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Che ne so cosa perderò, ho la mia bolla – Yintoni endiyaziyo ukuba ndiza kuphulukana nayo, ndinayo i-bubble yam Tornerò quando sentirò che ha la mia forma – Ndiza kubuya xa ndiziva ukuba inefom yam Sono agitato come Simba, è nel mio genoma – I’m annoying, It’s in My Ukulele Due sonniferi…
-
Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Il cielo brucia certe sere – Zulu ukuvutha ebusuku [edit] Impulsi svuotano le chiese – Iimpembelelo iicawa ezingenanto Chi dice in giro che sta bene, ma – Ngubani othi ulungile, kodwa Soltanto non lo fa vedere – Akabonisi nje Chi si ubriaca di lavoro – Ngubani onxilisayo emsebenzini Chi torna e prende…
-
Marracash – LEI Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra) – Uyindalo, akukho redone, ithambile kakhulu amber imilebe (Amber) Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia) – Undibamba ukuba uthetha, akafuni ukuba ngumama okanye umongikazi (Umongikazi) Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)…
-
Marracash – È FINITA LA PACE Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma Per questo canto una canzone triste, triste, triste – Kule nto ndicula ingoma elusizi, elusizi, elusizi Triste, triste, triste – Ilusizi, ilusizi, ilusizi Triste, triste, triste – Ilusizi, ilusizi, ilusizi Triste come me – Ndibuhlungu njengam Canto una canzone triste, triste, triste – Ndicula ingoma elusizi, elusizi Triste, triste, triste – Ilusizi,…