Video Clip
Lyrics
Vois sur ton chemin
– Tan-awa sa inyong agianan
Gamins oubliés, égarés
– Nalimtan nga mga bata, nawala
Donne-leur la main
– Ihatag kanila ang imong kamot
Pour les mener
– Sa paggiya kanila
Vers d’autres lendemains
– Esok lusa lain
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Ihatag kanila ang imong kamot aron sa paggiya kanila)
(Vers d’autres lendemains)
– (Esok lusa lain)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Ang balod sa paglaum, ardor sa kinabuhi
Sentier de gloire
– Dalan sa himaya
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (De sa vie, de sa vie)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Dalan sa himaya, dalan sa himaya)
Bonheurs enfantins
– Bata nga kalipay
Trop vite oubliés, effacés
– Dilipat, dilipat
Une lumière dorée brille sans fin
– Ang bulawanong kahayag nagsidlak sa walay katapusan
Tout au bout du chemin
– Sa tumoy sa dalan
(Vite oubliés, effacés)
– (Dilipat, dilipat)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Walay kinutoban ang kahayag)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Ardeur de la vie
– Arroyo de sa vie
Sentier de gloire
– Dalan sa himaya
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (De sa vie, de sa vie)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Dalan sa himaya, dalan sa himaya)
Vois sur ton chemin
– Tan-awa sa inyong agianan
Gamins oubliés, égarés
– Nalimtan nga mga bata, nawala
Donne-leur la main pour les mener
– Hatagi sila sa imong mga kamot sa paggiya kanila
Vers d’autres lendemains
– Esok lusa lain
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Ihatag kanila ang imong kamot aron sa paggiya kanila)
(Vers d’autres lendemains)
– (Esok lusa lain)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Ardeur de la vie
– Arroyo de sa vie
Sentier de gloire
– Dalan sa himaya
Vois sur ton chemin
– Tan-awa sa inyong agianan
Gamins oubliés, égarés
– Nalimtan nga mga bata, nawala
Donne-leur la main pour les mener
– Hatagi sila sa imong mga kamot sa paggiya kanila
Vers d’autres lendemains
– Esok lusa lain
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Ihatag kanila ang imong kamot aron sa paggiya kanila)
(Vers d’autres lendemains)
– (Esok lusa lain)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Ang balod sa paglaum, ardor sa kinabuhi
Sentier de
– Trail sa
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sa pusod ng dagat (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Ang balod sa paglaum
Ardeur de la vie
– Arroyo de sa vie
