Carin Leon – La Primera Cita Espanya Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

Te vi, me viste, al principio fue una broma
– Nakita ko ikaw, nakita mo ako, joke lang yun sa una
Luego la verdad se asoma
– Unya mogawas ang kamatuoran
Intercambiamos sonrisas
– Nag exchange mi ug smile

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– Paglabay sa usa ka oras, usa ra ka oras
Y por debajo de la mesa
– Sa idalom sang lamesa
Tu tacón tocó mi bota
– Gihikap sa imong aping ang akong aping

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Kini mas sayon kay sa pagbuhat sa usa ka board ug sa pamahaw sa panahon
Ya sabía que te amaba
– Nasayod ko nga gihigugma ko ikaw
A las semanas de iniciar con la aventura
– Pipila ka mga semana ang milabay nagsugod kami sa pagtrabaho
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Ang bulan naghimo sa dugos alang kanamo ug usa ka konsyerto alang Sa Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– Imposible kini, apan gibuhat namon ang gusto namon

Después de eso nos veíamos casi a diario
– Halos kada adlaw kami magkita
Nuestro amigo el calendario
– Ang among higala ang kalendaryo
Nos dio 400 citas
– Give us 400 quotes

De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– Tungod sa gugma sa usag usa nahimo kitang duha ka estranghero
No sé quién toma hoy tu mano
– Wala ko kabalo kung kinsa ang naa sa imong kamot karon
Ni tú, dónde estoy ahorita
– Ni ikaw, diin ako karon

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Kini mas sayon kay sa pagbuhat sa usa ka board ug sa pamahaw sa panahon
Ya sabía que te amaba
– Nasayod ko nga gihigugma ko ikaw
A las semanas de iniciar con la aventura
– Pipila ka mga semana ang milabay nagsugod kami sa pagtrabaho
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Ang bulan naghimo sa dugos alang kanamo ug usa ka konsyerto alang Sa Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– Dili kini imposible, apan gibuhat namon kung unsa ang gusto namon, yeah

Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– Pag-abot sa panahon, pag-analisar sa pagkabungkag, ang bersyon nga ang lobo adunay
No es la de Caperucita
– Dili Kini Usa ka Gamay Nga Red Riding Hood
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– Tungod sa among gugma sa usag usa, nahimo ming duha ka estranyo
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– Wala ako mahibalo kon kinsa ang naghupot sa imong kamot karon, ni ikaw, diin ako karon

Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– Sa pagkatinuod alang sa uban nga atong makita kita pag usab
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– Ang unang petsa, oo, eh-eh-eh-eh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– Nah nah nah nah nah nah nah nah, nah nah nah nah nah nah nah nah nah, hey!


Carin Leon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: