Video Clip
Lyrics
And I
– Ug I
—ing that I hold, I—
– nga akong gihuptan, ako—
This ring that I hold, I—
– Kini nga singsing nga akong gihuptan, ako—
This ring that I hold, I—
– Kini nga singsing nga akong gihuptan, ako—
Give to you (To you with love)
– Ihatag kanimo (with love)
Break in, they ain’t let us in (This ring that I hold, I-)
– Pasukin ng kamao ang pekpek ni mister: (Sabay kurot sa pisngi ko)
We passed on the settlement (This ring that I hold, I-)
– Nag-agi kami sa settlement (Kini nga singsing nga akong gihuptan, I-)
This path, I don’t recommend (This ring that I hold, I-)
– Kini nga dalan, ako dili rekomend (kini nga singsing nga akong gihuptan, ako-)
We passed what they expected, man (I walk up to the preacher man)
– Kita milabay kon unsa ang ilang gilauman, tawo (ako naglakaw ngadto sa magwawali nga tawo)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– Ako moadto, diin sila dili gayud mahimo (lang sa pagkuha sa imong matahum nga kamot)
I float, I don’t ever land
– Naglutaw ako, wala ko sukad
When it’s dark, you don’t know where you goin’
– Kon mangitngit na, wala ka mahibalo kon asa ka paingon
Need a light bearer to lead you home (I walk up to the preacher man)
– Kinahanglan nimo ang usa ka light bearer aron madala ka sa balay (I ‘ ve been there)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– Ako moadto, diin sila dili gayud mahimo (lang sa pagkuha sa imong matahum nga kamot)
I float, I don’t ever land (I came to you with love)
– Ako naglutaw, ako wala gayud sa walay katapusan yuta (ako mianhi kanimo uban ang gugma)
When it’s dark, you don’t know where you goin’ (I came to you with love)
– Sa dihang ngitngit na, wala ka masayod kon asa ka paingon ‘ (uban ang gugma ko kanimo)
Need a light bearer to lead you home
– Kinahanglan nimo ang usa ka light bearer aron madala ka sa balay
Light ’em up, beam me up
– Up ko lang po, up ko lang po
The only G.O.A.T, the genius one
– Ang nag-Iisang G. O. A. T, ang genius
They switchin’ sides, I seen it comin’
– Nag-ilis sila, nakita ko kini nga miabot
The plot twist, a convenient one
– Ang tul-id nga laraw, usa ka kombenyente
Look, nobody finna extort me (I came to you with love)
– Tan-awa, walay usa finna export kanako (ako mianhi kanimo uban sa gugma)
Even when they record me, I’ma keep it more G (I came to you with love)
– Bisan sa akong pagsuwat Ini, mas daghan Pa G (uban ang gugma ko kanimo)
Hand me a drink ‘fore I get more deep (I came to you with love)
– Paimna ko sa inyo beh … mas ganahan ko (i ‘ m getting more in love)
She hate sports unless she watchin’ from the floor seats
– Gidumtan niya ang mga isport gawas kung magtan-aw siya gikan sa mga lingkuranan sa salog
I hate that God didn’t make a couple more of me
– Gidumtan ko nga ang Dios wala maghimo sa usa ka magtiayon nga labaw pa kanako
And all my haters in the courts, act accordingly
– Ang tanan ko nga mga kaaway diha sa mga korte, molihok sumala niana
They imitate the sound, call it forgery (I came to you with love)
– Sila nagsundog sa tingog, nagtawag niini nga forgery (ikaw lang ang mamahalin)
What we doin’ is more important, more importantly
– Ang atong gibuhat mas importante, mas importante
Look where we made it to (I walk up to the preacher man)
– Tan-awa kung diin namon kini gihimo (i ‘ m walking away prasetyo)
Made waves that’s unmakeable (Just to take your lovely hand)
– Ang mga balod nga dili maagwanta (aron lang makuha ang imong matahum nga kamot)
Ye will is unbreakable
– You will unstoppable
Broke rules and bent corners in hopes of breaking through (I came to you with love)
– Gibuak ang mga lagda ug gibawog nga mga kanto sa paglaum nga malaglag (uban ang gugma ko kanimo)
Basically, went out my way to make a way for you
– Sa laktod nga pagkasulti, migawas ako aron sa paghimo sa usa ka dalan alang kanimo
Basically, we finna take ’em higher places through it
– Sa panguna, kita finna pagkuha kanila mas taas nga mga dapit pinaagi niini
Way improved, and like a beta, we gon’ stay improvin’
– Sama sa usa ka beta, ug sama sa usa ka beta, kita gon’ magpabilin improvin’
This the light that’s gon’ illuminate the way we movin’ (I came to you with love)
– Kini ang kahayag nga ‘nagdan – ag sa paagi nga kami nagalihok’ (giubanan ko ikaw sa gugma)
Trust in me, we going God mode, the theory’s proven
– Manalig Ka Sa Diyos, ang teorya napamatud – an
Light ’em up, beam me up
– Up ko lang po, up ko lang po
The only G.O.A.T, the genius one
– Ang nag-Iisang G. O. A. T, ang genius
They switchin’ sides, I seen it comin’
– Nag-ilis sila, nakita ko kini nga miabot
The plot twist, a convenient one
– Ang tul-id nga laraw, usa ka kombenyente
I walk up to the preacher man
– Lasa-ma sa plec pastor
Just to take your lovely hand
– Aron lamang sa pagkuha sa imong matahum nga kamot
And give to you
– Ug ihatag kanimo
I came to you with love
– Ako mianhi kanimo uban ang gugma
I walk up to the preacher man
– Lasa-ma sa plec pastor
Just to take your lovely hand
– Aron lamang sa pagkuha sa imong matahum nga kamot
And I came to you with love
– Ako mianhi kanimo uban ang gugma
