SEVENTEEN – Super Habagatang koreya Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– Nah nah nah nah nah nah nah nah, nah nah nah nah nah nah nah nah, hey!
SEVENTEEN right here
– SIETE sa sini

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– Gitan-aw nako ang salog ug nagpadayon sa pagsaka sa taas.
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– Sama sa daghang mga pagsulay nga gipakita, kanunay ako nakadaog
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– Walay sapayan sang mabaskog nga hunahuna (doesn ‘ t matter)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– Ang umaabut dili modagan hangtud nga ako mobiya niini.

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– Rum-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da sa mga panganod (hey)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– Da-rum-da-rim-da, pagpataas sa atong garbo (hey)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– Rum-rum-da-da-da-da-da-da-da-ta sa laing kalibutan, lakaw
이 rhythm에 맞춰
– Mohaum niini nga ritmo

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– Say, Say, Hero kolor nga sama niini
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– Panahon ug luna-agnostic postura
힘을 다하고 쓰러져도
– Bisan kon ikaw sa pagbuhat sa imong kalig-on ug mahulog.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Pag-undang nga wala mohunong

마치 된 것 같아 손오공
– Dawnya Goku

마치 된 것 같아 손오공
– Dawnya Goku
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– Kada adlaw dili kita magpahulay, buhaton kini, buhaton kini
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– Punta ka sa dulo (i ‘ M Goku)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Gihigugma ko ang akong team, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Gihigugma ko ang akong team, gihigugma ko ang akong mga tripulante, mas mapadayon nako ang pagdagan
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Gihigugma ko ang akong team, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Ganahan ko sa akong team, salamat sa kaniya, kita sama Kang Goku.

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– Dili gipahibalo nga kita mitumaw (tunga-tunga), sa gihapon reversing kaliwatan (damgo)
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– Dili kini mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong, dili mohunong
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– Waduh, pasang kipas
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– Ooh, Sa Fait plaisir

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– Da-rum-da-da-da-da-da, tuy-ora ngadto sa langit (hey)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– Da-rum-da-rim-da, moabut ug molabay (hey)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– Rum – rum-da-da-da-da-da-ayo
이 노래에 맞춰
– Tune sa niini nga awit

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– Nga mosulti, isulti, nag-ingon, moingon (oh, yeah) Bayani sa bulok nga sama niini
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– Panahon ug luna-agnostic postura, postura, hey
힘을 다하고 쓰러져도
– Bisan kon ikaw sa pagbuhat sa imong kalig-on ug mahulog.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Pag-undang nga wala mohunong

마치 된 것 같아 손오공
– Dawnya Goku

마치 된 것 같아 손오공
– Dawnya Goku
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– Kada adlaw dili kita magpahulay, buhaton kini, buhaton kini
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– Punta ka sa dulo (i ‘ M Goku)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Gihigugma ko ang akong team, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Gihigugma ko ang akong team, gihigugma ko ang akong mga tripulante, mas mapadayon nako ang pagdagan
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Gihigugma ko ang akong team, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante, gihigugma ko ang akong mga tripulante
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Ganahan ko sa akong team, salamat sa kaniya, kita sama Kang Goku.

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– Ang kamatuoran usahay mabangis (unsa kana?))
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– Ang mga bakak usahay matam-is (unsa kana?))
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– Unsay the lie! (unsay the lie!))
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– Kuhaa ang tanan nga dili maayo nga mga butang (ping, ug paggawas gikan sa kalayo)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– Ener-energy, storynya mantap
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– Kusog nga kusog, kusog nga pagbuto sa usa ka shot
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– Sukad karon, misaka na ang tanang langit.
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– Kini nga awit mao ang katapusan nga awit sa niini nga cartoon


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: