Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Japanese nga Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

愛をくれたのになぜ
– nganong gihatag mo man kanako ang gugma?
知らないふりで
– magpakaaron-ingnon nga wala ka mahibalo.
愛し合ったのになぜ
– nganong nahigugma kamo sa usag usa?
僕一人なんだろう
– sa akong hunahuna nag-inusara ako.

もう消されたろう 僕の思い出も
– nahanaw na ang akong mga panumdoman.
君にとっては どうでもいい記憶
– wala kang kwenta. wala kang kwenta. wala kang kwenta. wala kang kwenta.
冷めきった態度に寂しさ募る
– gimingaw ko sa akong kagwapa.
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– maayo nga namatikdan nga kini makalilisang.
It’s all my bad, it’s all my act
– Ang tanan ko nga sala, ang tanan ko nga binuhatan
誰もが会うpainの中
– Sa kasakit diin ang tanan nagkita
それが僕の番と知らなかった
– wala ko nahibal-an nga kini ang akong turno.
溢れる memories が止まらない
– Ang mga panumduman sa panumduman dili mohunong

僕に愛をくれたのに
– gihatag mo kanako ang gugma.
君はもういない 君だけなのに
– wala ka na. ikaw lang ang.
何も知らずにいた一人
– ang wala masayod.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Sakit ang gugma Nganong gihigugma ko ikaw?
僕を見つめる眼差し
– nagtan-aw nako
変わりゆく時
– Kon kini magbag-o
気付いてれば良かった
– vreau sa stiu.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Sakit ang gugma Nganong gihatag mo man kanako ang gugma?

愛したのに 僕一人だった
– gihigugma ko ikaw, apan ako lamang ang bugtong.
幻も離せず またバカみたいだ
– dili nako mabiyaan ang akong panan-awon. gila lagi.
君を抱きしめた瞬間
– sa higayon nga ikaw akong gigakos
君も愛してた?
– gihigugma mo ba usab siya?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– dili ang tubag nga akong gihunahuna.
Thought that I finally knew love
– Sa katapusan nakaamgo ko nga ako sa gugma
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– Ang mga handumanan nga lahi sa 3 ka tuig karon nabuak

僕に愛をくれたのに
– gihatag mo kanako ang gugma.
君はもういない 君だけなのに
– wala ka na. ikaw lang ang.
何も知らずにいた一人
– ang wala masayod.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Sakit ang gugma Nganong gihigugma ko ikaw?
僕を見つめる眼差し
– nagtan-aw nako
変わりゆく時
– Kon kini magbag-o
気付いてれば良かった
– vreau sa stiu.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Sakit ang gugma Nganong gihatag mo man kanako ang gugma?

Hate you but 会いたい
– Gidumtan ko ikaw apan gusto ko nga makita ka
恋しくて 傷跡もそのまま
– gimingaw ko nimo, ug naa pa ang imong mga balak.
僕を残し まっすぐな君
– diretso lang ako sa inyo.

僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– gihatag mo kanako ang gugma.
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– Ikaw pa lang ang minahal (you ‘ re not yours)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– Ang wala masayod (He he he)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Sakit ang gugma Nganong gihigugma ko ikaw?
僕を見つめる眼差し
– nagtan-aw nako
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– Panahon sa pag-usab (panahon sa pag-usab)
気付いてれば良かった
– vreau sa stiu.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Sakit ang gugma Nganong gihatag mo man kanako ang gugma?


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: