Рем Дигга – Тюльпан Ruština Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Где розы?
– Kde jsou růže?

Я так редко смотрю в глаза твои
– Málokdy se ti podívám do očí.
Теперь уже я так редко смотрю тебе в душу
– Teď už se na tebe moc nedívám.
И кинуть мог бы снова в них я пыль
– A mohl bych v nich znovu zaprášit
Но просто мой взгляд уже видать тебе ненужен
– Ale můj pohled na tebe je zbytečný.

Если руку на сердце, если прям туда
– Když ruku na srdce, tak přímo tam.
Сколько можно маяться, петь песни я устал
– Jak moc se dá mávat, zpívat písničky jsem unavený
(Зал не мой) уже не мой, ты в нём чужая прима
– Už ne můj, jsi v něm cizí prima
Уйти так тяжело, но вместе быть (Невыносимо)
– Odejít je tak těžké, ale být spolu (nesnesitelné)

Зонт прямо, дождь косо
– Deštník rovně, déšť šikmo
Это наша драма и заноза
– Je to naše drama a tříska
Oh, my god (Что за, что за розы?)
– Oh, můj Bože (co to je za růže?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh, My love (nemyslíš to vážně?)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан
– Zabil jsem pro tebe tulipán.
Я украл у земли тюльпан
– Ukradl jsem tulipán ze země.
Намотал резиновый пучок
– Navinutý gumový svazek
Так для кого же кровь его течёт?
– Pro koho tedy krev teče?
(Течёт) (Oh-oh-oh)
– (Teče) (Oh-oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– Zabil jsem pro tebe tulipán (zabil)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл)
– U-u-u, ukradl tulipán ze země (ukradl)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Navinutý gumový svazek (Tulipán)
Так для кого же кровь его течёт?
– Pro koho tedy krev teče?

Застряв у дороги в канаве, прямо по краю
– Uvízl u silnice v příkopu, přímo na okraji
Смотрю по сторонам взглядом малочеловечным
– Dívám se po stranách pohledem člověka
В сутолоке прохожих тебя то вижу, то теряю
– V hloučku kolemjdoucích tě vidím, ztrácím
Давно рассыпалось всё то, что нам казалось Вечным
– Všechno, co se nám zdálo věčné, se dávno rozpadlo

Девочка моя, родная, это всё (Это всё)
– Holka moje, miláčku, to je všechno(to je všechno)
Ты что-то там надумала? Я просто прокутил
– Něco jsi tam vymyslela? Jen jsem to přehnal.
На последнюю развилку нас несёт
– Na poslední rozcestí nás čeká
Ты моя молодость, погибшая (Где-то по пути)
– Jsi moje mládí, mrtvá (někde na cestě)

И так щемит душу страшно и твой гудит состав
– A tak se šeptá do duše a vaše bzučící kompozice
Нам надо, надо расцепить пальцы (Разорвать сердца)
– Musíme, musíme držet palce (zlomit srdce)
Слышишь меня, плюй на всё, не смотри назад
– Slyšíš mě, plivej na všechno, nedívej se zpátky
Станция последняя (Начало нашего конца)
– Stanice Poslední (začátek našeho konce)

Зонт прямо, дождь косо
– Deštník rovně, déšť šikmo
Это наша драма и заноза
– Je to naše drama a tříska
Oh, my god (Тогда скажи мне, что за розы?)
– Oh, můj Bože (tak mi řekni, jaké jsou růže?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh, My love (nemyslíš to vážně?)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– Zabil jsem pro tebe tulipán (zabil)
Я украл у земли тюльпан (Украл)
– Ukradl jsem ze země tulipán (ukradl)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Navinutý gumový svazek (Tulipán)
Так для кого же кровь его течёт?
– Pro koho tedy krev teče?
(А, сука)
– (Mrcha)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– Zabil jsem pro tebe tulipán.
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Ukradl tulipán ze země (ukradl tulipán)
Намотал резиновый пучок
– Navinutý gumový svazek
Так для кого же кровь его течёт?
– Pro koho tedy krev teče?

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– Zabil jsem pro tebe tulipán.
Украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Ukradl ze země tulipán (ukradl tulipán)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Zabil tulipán, ukradl tulipán)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Zabil tulipán, ukradl tulipán)

А действительно ли это, “Живые” розы?
– Jsou to opravdu” živé ” růže?


Рем Дигга

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: