videoklip
Text
Yo sé que estás a punto de casarte
– Vím, že se budeš vdávat
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– Ale chtěl jsem ti říct, prosím, nevdávej se
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– Každý den přemýšlím o tom, že přijdu do tvého domu
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– Ve Ferrari F50 a že utečeme do Japonska
Que nos escapemos a Japón
– Že utečeme do Japonska
Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– Dnes mám gana ” e Chybíš mi (Jo)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– Dnes mám gana ” e tell you (Aha)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– Že to nebylo snadné (snadné)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– Mami, nebylo to snadné, snadné
Yo te quería for life, yo te quería for life
– Miloval jsem tě na celý život, miloval jsem tě na celý život
Y yo te quería for life (Yeah)
– A miloval jsem tě na celý život (Jo)
Y yo te quería for life (Yeah)
– A miloval jsem tě na celý život (Jo)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– A já už ani nevím, jak se jí daří “(jak se máš”?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Chybí mi vědět, jak se máš” (jak se máš”?)
Y he trata’o de sacarte de mi mente
– A snažil jsem se tě dostat z mé mysli
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– Protože vím, že když tě vezmu ze srdce, Mami, nikdy nebudu schopen
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– A koupil jsem si dva lístky ” na ” Japonsko, pro případ, že si to rozmyslíte
Y conmigo quiere’ desaparecer
– A se mnou chce ” zmizet
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– Zkoušíme ‘znovu’, zkoušíme ‘znovu’, hej, hej
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– Jsi moje píseň, Robi s Penelope
Como Robi con Penélope
– Jako Robi s Penelope
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– Změnil jsem se pro tebe, změnil jsem se pro tebe a tobě to bylo jedno
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– Zeptejte se Elona, jel jsem na své lodi
Fui a Saturno y busqué
– Šel jsem k Saturnu a hledal
El anillo más grande que te encontré
– Největší prsten, který jsem našel
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– Ale byl jsem pozdě, jako vždy (Jo)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– Jako vždy jsem byl pozdě, jako vždy
Yo te quería for life, yo te quería for life
– Miloval jsem tě na celý život, miloval jsem tě na celý život
Y yo te quería for life (Yeah)
– A miloval jsem tě na celý život (Jo)
Y yo te quería for life (Yeah)
– A miloval jsem tě na celý život (Jo)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– A já už ani nevím, jak se jí daří “(jak se máš”?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Chybí mi vědět, jak se máš” (jak se máš”?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– Miloval jsem tě na celý život (Ah-ah)
Y yo te quería for life, yeah
– A miloval jsem tě na celý život, jo
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– A už ani nevím, jak se má ” (Ah)
Extraño saber cómo tú está’
– Chybí mi vědět, jak se máš”
Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– A tento příběh, který začal v tak malém apa
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– Stala se z toho obrovská věc plná pocitů.”
Yo todavía con tu cara sueño
– I still with your face dream
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– A i když jsem si jistý, že je příliš pozdě říct, jak se cítím
Te confieso que me quedé con gana’
– Přiznám se, že jsem zůstal s ganou”
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– Mít pár Alvarita, který měl tvou tvář
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– Dívka, která ví, jak se o sebe postarat, protože šla ke své matce
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– A velmi bezradné dítě, protože šel za svým otcem
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– And since little boy doing wheelie
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– Málem jsem odešel do důchodu, ale dělat millis
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– Bydlení na západě v domě s kurva výhledem
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– Vždy děláme to, co chceme “bez ohledu na čas”
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– Zítra je práce a děti mají školu
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– Nechme je dnes starat se o babičku, hej
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– Protože noc patří nám a natáčíme nový film
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– Mami, opakujte ” kdyby to bylo na mně, hej
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– Zůstal jsem s ganas “e tolik “věcí”
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– Vědomí, že je to jen sen, mě tíží
Estoy con otra y no siento nada
– Jsem s někým jiným a nic necítím
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– I fuck the mother of the one you’re kissing now
Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– Miloval jsem tě na celý život (Ah-ah-ah-ah)
Yo te quería for life
– Miloval jsem tě na celý život
Yo te quería for life, yeah
– Miloval jsem tě na celý život, jo
Y yo te quería for life, yeah
– A miloval jsem tě na celý život, jo
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– A už ani nevím, jak se má ” (Ah-ah-ah-ah)
Ya no sé ni cómo está’
– Už ani nevím, jak se má.”
Extraño saber cómo tú está’
– Chybí mi vědět, jak se máš”
¿Cómo tú está’?
– Jak se máš?
Yo te quería for life
– Miloval jsem tě na celý život
Yo te quería for life, yeah
– Miloval jsem tě na celý život, jo
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– A už ani nevím, jak se má ” (Ah-ah-ah)
Extraño saber cómo tú está’
– Chybí mi vědět, jak se máš”
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– Vím-vím, že se chystáš oženit
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– Pe-Pe – ale chtěl jsem ti to říct, prosím