videoklip
Text
So I never really knew you
– Takže jsem tě nikdy opravdu neznal
God, I really tried to
– Bože, opravdu jsem se snažil
Blindsided, addicted
– Slepý, závislý
Thought we could really do this
– Myslel jsem, že to opravdu dokážeme
But really, I was foolish
– Ale opravdu, byl jsem hloupý
Hindsight, it’s obvious
– Zpětný pohled, je to zřejmé
Talking with my lawyer
– Mluvit s mým právníkem
She said, “Where’d you find this guy?”
– Řekla: “kde jsi toho chlapa našel?”
I said, “Young people fall in love
– Řekl jsem, ” mladí lidé se zamilují
With the wrong people sometimes”
– Se špatnými lidmi někdy”
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
You can think that you’re in love
– Můžete si myslet, že jste zamilovaní
When you’re really just in pain
– Když jste opravdu jen v bolesti
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
In the end, it’s better for me
– Nakonec je to pro mě lepší
That’s the moral of the story, babe
– To je morálka příběhu, zlato
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
It’s funny how a memory
– Je legrační, jak vzpomínka
Turns into a bad dream
– Promění se ve špatný sen
When running wild turns volatile
– Když běží divoký změní Volatilní
Remember how we painted our house
– Vzpomeňte si, jak jsme malovali náš dům
Just like my grandparents did
– Stejně jako moji prarodiče
So romantic, but we fought the whole time
– Tak romantické, ale celou dobu jsme bojovali
Should’ve seen the signs, yeah
– Měl jsem vidět znamení, jo
Talking with my mother
– Mluvit s matkou
She said, “Where’d you find this guy?”
– Řekla: “kde jsi toho chlapa našel?”
Said, “Some people fall in love
– Řekl, ” Někteří lidé se zamilují
With the wrong people sometimes”
– Se špatnými lidmi někdy”
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
You can think that you’re in love
– Můžete si myslet, že jste zamilovaní
When you’re really just in pain
– Když jste opravdu jen v bolesti
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
In the end, it’s better for me
– Nakonec je to pro mě lepší
That’s the moral of the story, babe
– To je morálka příběhu, zlato
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
They say it’s better to have loved and lost
– Říká se, že je lepší milovat a ztratit
Than never to have loved at all
– Než nikdy nemilovat vůbec
That could be a load of shit
– To by mohla být hromada sraček
But I just need to tell you all
– Ale musím vám všechno říct
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
You can think that you’re in love
– Můžete si myslet, že jste zamilovaní
When you’re really just engaged
– Když jste opravdu jen zasnoubení
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
In the end, it’s better for me
– Nakonec je to pro mě lepší
That’s the moral of the story
– To je morálka příběhu
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
You can think that you’re in love
– Můžete si myslet, že jste zamilovaní
When you’re really just in pain
– Když jste opravdu jen v bolesti
Some mistakes get made
– Některé chyby se dělají
That’s alright, that’s okay
– To je v pořádku, to je v pořádku
In the end, it’s better for me
– Nakonec je to pro mě lepší
That’s the moral of the story, babe
– To je morálka příběhu, zlato
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)